Английский - русский
Перевод слова Task
Вариант перевода Задание

Примеры в контексте "Task - Задание"

Примеры: Task - Задание
If a task has been disabled, no program file and parameters will appear, and the description will be disabled. Если задание заблокировано, имя файла и параметры запуска перестанут быть доступны, и описание тоже заблокируется.
One small example of the endless censorship is Winston being charged with the task of eliminating a reference to an unperson in a newspaper article. Небольшой пример бесконечной цензуры состоит в том, что Уинстону дали задание устранения отсылки к «нелицу» в газетной статье.
He's obeyed every task asked of him, no matter how difficult or dangerous. Он послушно исполняет любое порученное ему задание, каким бы трудным или опасным оно ни было.
Task checkpoints - In some races upon arriving at a checkpoint the rider may have to perform a task or trick before being given the next location. Чекпоинты с заданиями (КП с заданиями, англ. Task Checkpoints) - на некоторых гонках по прибытии на КП участнику придется выполнить задание или трюк, прежде чем он получит следующую локацию.
Under orders from the Foreign Secretary, Lord Ambrose, M reluctantly reactivates the double-0 section and Bond is assigned the task of tracking down the missing weapons. Получив приказ премьер-министра, М с неохотой восстанавливает отдел 00 и даёт Бонду задание найти указанные боеголовки.
Although Rosella's primary quest is to retrieve the magic fruit needed to save King Graham, it is possible to return to Daventry without completing this task, but this leads to a tragic alternate ending to the game. Хотя основной задачей Розеллы является получение магических плодов, чтобы спасти короля Грэхема, также возможно вернуться в Дэвентри не выполнив это задание, что ведёт к трагической альтернативной концовке игры.
In 1992 a governmental technical expert commission was set up and entrusted with the task of establishing and developing a system of export control in our State. В 1992 году была создана правительственная экспертно-техническая комиссия, на которую было возложено задание создания и развития систем экспортного контроля в нашем государстве.
Shin Canaan Preases, I give you a new task. Син Ханаан Праесес! Прими же своё новое задание!
Natalia Potasheva, Client Service Director of Full Service Interactive Agency World Web Studio: «An ambitious task has been set for Studio professionals - to satisfy information requirements of corporation production end users, domestic and foreign business partners and also employees of Obolon company. Наталья Поташева, директор по работе с клиентами агентства интерактивных коммуникаций World Web Studio: «Перед специалистами студии было поставлено амбициозное задание - удовлетворить информационные потребности конечных потребителей продукции корпорации, отечественных и заграничных бизнес-партнеров, а также сотрудников компании «Оболонь».
After she tells him that Junior is counting on him, Bobby pulls himself together and completes a neglected task for Junior: meeting with a union shop steward to intimidate him into changing his vote in an upcoming election. После того как она говорит ему, что Джуниор рассчитывает на него, Бобби берёт себя в руки и завершает пренебрежённое задание для Джуниора: встречу с союзным прорабом, чтобы запугать его, чтобы он изменил свой голос в предстоящих выборах.
The task, most often on a historical theme, was made in such a way that the participant showed all the professional skills and knowledge that he mastered during his studies. Задание, чаще всего на историческую тему, составлялось таким образом, чтобы конкурент имел возможность и обязан был проявить все профессиональные навыки и знания, которыми он должен был овладеть во время учебы.
At first the task hadn't seemed very complicated, but once I'd sat down to it I'd been horrified to realise there wasn't a single idea in my head. Сначала задание показалось мне несложным но, сев за стол, я с ужасом понял, что ничего, абсолютно ничего не приходит в голову.
The task generally features an item that provides a hint to their first destination, such as a number plate particular to the city or the name of the country's national airline. Как правило, задание связано с нахождением предмета, дающего намек на их следующий пункт назначения, например, автомобильный номер с кодом страны, региона или города, в который необходимо направиться, либо же эмблему национальной авиакомпании.
If they take on this dangerous task, might their sentences be reduced? Если они пойдут на это опасное задание, ссократишь ли ты срок их службы?
Mr Jaffer, who was involved in selling the arms supplied to the Congolese RCD rebels by MKWANO FRIEND - SHEEPS, was originally given the task of destabilising Kasindi sector and Beni under the Mobutu regime. Г-н Жаффер, замешанный в продаже поставляемого "Мквано френдс - шипс" оружия конголезским повстанцам из КОД, сначала при режиме Мобуту получил задание создать обстановку неуверенности и нестабильности на участке между Касинди и Бени.
The Joint Expert Group, once activated on a specific subject, performs its task(s) in accordance with the approved detailed proposals of the Bureaux and their additional instructions, as needed. Совместная группа экспертов после того, как ее подключили к работе по конкретному тематическому вопросу, выполняет свое(и) задание(я) в соответствии с утвержденными подробными предложениями Президиумов и, в случае необходимости, с учетом их дополнительных инструкций.
At the English lesson in the secondary school No. 12 in Gurzuf, the teacher gives children the task to write an essay titled "The Summer Holiday". В средней школе Nº 12 города Гурзуфа, на уроке английского языка учительница дала ребятам задание написать сочинение на тему «Как я провёл лето» - «The summer holiday».
Before we complete the task I dare anyone interfere, whether by enemy or friendly must lie down before Пока я не выполню задание, кто бы ни стоял у меня на пути, будь то друг или враг... должен умереть первым.
Do you think by completing one task, your reputation will be restored? Ты всерьёз поверил в то, что одно-единственное задание сумеет загладить твою вину перед Центральным Командованием?
The Decennial staff, given the task of building a data dissemination system for the 2000 Census, decided to deploy the CMR model rather than develop their own. Сотрудники Отдела переписей, проводимых с десятилетним интервалом, получив задание создать систему распространения данных для переписи населения 2000 года, решили развернуть модель КХМД, а не разрабатывать свою собственную систему.
The task was given to 'B' Company and, as the company commander only knew the direct route, they had a night approach march of over 8 miles (13 km) to cover. Задание передали роте «В», и, так как дорогу знал только командир роты, солдаты отправились в 13-километровый марш.
On Sunday at 12.30 a.m. in the apartment of Professor Olga Milčinović, Nikola Rupčić which given the task from Anton Biber, - raised the phone, dialed preferred number and with that activated the detonation. В 12:30 по местному времени Никола Рупчич зашёл в квартиру профессора Ольги Мильчинович и набрал на телефоне несколько номеров - именно это задание ему получил выполнить Антун Бибер.
This technical result is achieved in that in the event of a change in a task, the proposed system provides, over a certain time, a value (corrected task) that is different from the required value in order to arrive rapidly at the required value. Указанный технический результат достигается тем, что при изменении задания, предлагаемая система в течение некоторого времени выдает значение (скорректированное задание), отличное от требуемого, для скорейшего достижения требуемого значения.
In 1813 Scovell was given the task of raising, then commanding, the Staff Corps of Cavalry, also known as the Staff Dragoons or the Corps of Gendarmerie. В 1813 г. Сковелл получил задание организации, а затем командования Штабным Корпусом Кавалерии, также известным как Штабные Драгуны Корпуса Жандармерии.
The length of time needed to complete the task may be longer or shorter depending on the skill of the person performing the task, so it is in the employer's best interests to find the fastest worker possible. Время, за которое может быть выполнено задание зависит от уровня навыка работника, таким образом наниматель заинтересован найти самого быстрого работника.