Английский - русский
Перевод слова Task
Вариант перевода Задание

Примеры в контексте "Task - Задание"

Примеры: Task - Задание
Uther would never sanction an army for such a task. Утер никогда не пошлет армию на такое задание.
Mesdames, I have for you a task. Дамы, у меня для вас задание.
Look at it as I gave you the task. Рассматривай это как мое задание для тебя.
No, I have another task for you. Нет, для тебя другое задание.
I think I'll task an expert to help us do a little digging. Я думаю я дам задание эксперту помочь нам копнуть немного глубже.
Henry finds the next wedge, the next task for you to do. Генри найдет другой способ рассорить нас и новое задание для тебя.
So they will task you, Annie Walker, with finding out, with following me. Затем они дадут тебе, Энни Уолкер, задание обнаружить и следить за мной.
And, with this task achieved, one for me. И, когда мое задание будет выполнено, один для меня.
This task that you go to? Что это за задание, которое тебе нужно исполнить?
Complete your task and they will see the morning sun. Выполните задание, и они увидят солнце.
Each of you will be assigned a specific task. Каждому из вас будет дано определенное задание.
Not a happy task, I know. Не простое задание, я понимаю.
The Brand publishes its task (Brief) on our site in order to find the best Solution to the corresponding Pitch. Брэнд размещает свое задание (Бриф) на нашем сайте с чтобы найти наилучшее решение для соответствующего тендера.
And an insane person does not know what an impossible task is. Thank you. А сумасшедший не знает, что такое невыполнимое задание . Спасибо.
And there's a very simple task that they need to do. Они должны выполнить очень лёгкое задание.
A very simple task, and it's interesting to see what kind of things came out of that. Очень простое задание, и интересно посмотреть, что же из этого получится.
This time I paid 25 cents because I thought the task was a bit harder. В этот раз я заплатил 25 центов, т.к. задание было более сложным.
Your first task: to explain the situation to the prisoners. Начнем. Ваше первое задание - объяснить ситуацию заключенным.
His first task... find the airport exit. И его первое задание - найти выезд с аэропорта.
I was chosen for this task for a very good reason. Меня назначили на это задание по очень весомой причине.
I shall join a secondary force to complete my task. Я присоединюсь к дополнительным силам, чтобы окончить свое задание.
A task that you handle with such aplomb, even when the building where you work explodes around you. Задание, которое ты выполняешь с таким апломбом, даже тогда, когда здание в котором ты трудишься, взрывается.
And only because you completed your task with such efficiency. Только потому, что ты эффективно выполнил данное задание.
I will perform this task for you. Я выполню для тебя это задание.
We have no choice but to finish the task that Niklaus has set. У нас нет выбора, кроме как закончить задание, которое дал Клаус.