| And in this task... I failed. | И это задание... я провалила |
| Charged with the task of renewing his medical license... | Получив задание вернуть карьеру врача, |
| Why do I have to do such a troublesome task? | Почему мне такое хлопотное задание? |
| I have a very important task to entrust you with. | Хочу доверить тебе важное задание. |
| It's hardly an arduous task. | Это не очень трудное задание. |
| Am I going to get a task too? | Вы мне тоже дадите задание? |
| I only did it because of the task. | А я только выполняла задание. |
| The Senate appoints Varinius the task. | Сенат поручает это задание Варинию. |
| You had one simple task. | Тебе дали одно простое задание. |
| I failed in that task. | Я провалил это задание. |
| Great. We have now completed our first task: | Мы выполнили наше первое задание: |
| What's my last task? | Какое мое последнее задание? |
| This is a simple task. | Это очень простое задание. |
| This expedition will be your first task. | Это твое первое задание. |
| Brenna, do you need a task? | Бренна, тебе нужно задание? |
| I check off each task on my list as soon as I complete it. | Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении. |
| The journalist was performing the task of the editorial office and covered the rally. | Журналист выполнял редакционное задание и освещал акцию. |
| Based on this information and observation of any other racers at the task, the team must decide which member will complete the task before reading the full task description. | Базируясь только на этих неявных вопросах, а также осмотрев место, в котором необходимо выполнить задания, либо соперников, уже выполняющих его, участники команды должны решить, кто будет выполнять задание, прежде чем читать оставшуюся часть подсказки. |
| To cut a scheduled task, first select the task to be cut. Then select Edit Cut. | Для вырезания запланированного задания, сначалы выберите это задание. Потом нажмите Правка Вырезать. |
| Task is a description of the task assigned to this member. | Задание - описание задач, закреплённых за участником. |
| For each film probably the instruction of the company - seller and the task of the period of hire. | Для каждого фильма возможно указание компании-прокатчика и задание периода проката. |
| Mentor was charged with the task of capturing Hermias and therefore restoring his lands to the Persian Empire. | Ментор получил задание захватить Гермия и вернуть его земли Персии. |
| For his task, Richard is told to help Jenny rob banks. | Мужчина даёт задание Ричарду помочь Дженни грабить банки. |
| I was charged with the unhappy task of letting one of you good people go. | Мне дали неприятное задание отпустить одного из вас. |
| Your first task would expose the mole that got Fat Jack and our witness killed. | Твоё первое задание - это найти крота, из-за которого убили Толстяка-Джека и нашего свидетеля. |