He's a good man, he's a great surgeon. |
Он хороший человек, отличный хирург. |
She's a surgeon; she can fit in small spaces. |
Она хирург; она может попадать в маленькие пространства. |
No, I'm not a GP or a surgeon. |
Нет, я не терапевт или хирург. |
Of course Bay's surgeon is reputable. |
Конечно, у Бэй очень авторитетный хирург. |
Covington's not just a surgeon, Keen. |
Кавингтон не просто хирург, Кин. |
Plastic surgeon for small farm animals. |
Пластический хирург в маленьком приюте для животных. |
We have a great thoracic surgeon on staff. |
У нас есть отличный торакальный хирург. |
We have a pretty gifted surgeon in Alexandria. |
В Александрии у нас талантливый хирург. |
No surgeon should have to make a decision like this on their own. |
Ни один хирург не должен принимать такое решение в одиночку. |
The guy is an expert surgeon, don't bury him in pathology. |
Хирург, специалист, врач, только не запирайте мне его в патологии. |
Looks like you need a butcher, not a surgeon. |
Похоже, вам нужен мясник, а не хирург. |
Now I need another surgeon to check the burns on his limb. |
Мне нужен другой хирург, чтобы проверить ожоги на конечностях. |
I'm a surgeon and Chancellor of the Exchequer... Professionalism is killing us. |
Я хирург и и канцлер казначейства... профессионализм убивает нас. |
but whoever removed their implants was a poor surgeon. |
но кто бы ни удалял имплантанты, он был плохой хирург. |
As a surgeon, right, you can't. |
Как хирург, вы не можете. |
But as one movie hero said: I am a surgeon. |
Но, как говорил герой одного художественного фильма: Я - хирург. |
Despite Geneva Convention restrictions on armed medical personnel, surgeon Captain Jimmy Fisher and his medics each carried pistols and carbines. |
Несмотря на то, что Женевская конвенция запрещает медицинскому персоналу вооружаться, хирург капитан Джимми Фишер и его подручные-медики несли по карабину и пистолету каждый. |
The first rector of the University was the famous surgeon V. I. Razumovsky. |
Первым ректором университета был известный хирург В. И. Разумовский. |
Mokryk (1975-1985) - a thoracic surgeon, the founder of pediatric pulmonology and thoracic surgery in Ukraine; E.P. |
Мокрик (1975-1985) - торакальный хирург, организатор детской пульмонологии и торакальной хирургии в Украине; ассистент Е.П. |
42 years old, Plastic surgeon, French and Bulgarian nationalities. |
41 год, пластический хирург. Гражданство - болгарское и французское. |
It was described by French naturalist and surgeon Adolphe-Simon Neboux in 1840. |
Его описал французский натуралист и хирург (Адольф-Симон Небу в 1840 году. |
Cena's surgery was performed by orthopedic surgeon James Andrews at St. Vincent's Hospital in Birmingham, Alabama. |
Операцию Сине делал хирург Джеймс Эндрюс в госпитале святого Винсента, что расположен в Бирмингеме, штат Алабама. |
His brother, Donald Dafoe, is a transplant surgeon and researcher. |
Его брат, Дональд Дефо, хирург и исследователь. |
Dr. William E. O'Hara (1879-1941), an Australian surgeon. |
Д-р Уильям Э. О'Хара (1879-1941), австралийский хирург. |
Her last husband was Frederick Moore, a plastic surgeon, who died in 1983. |
Четвёртый муж - Фредерик Мур, пластический хирург, скончавшийся в 1983 году. |