Английский - русский
Перевод слова Surgeon

Перевод surgeon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хирург (примеров 977)
But you're a plastic surgeon, chief Sloan. Но вы пластический хирург, шеф Слоан.
And I have a police surgeon who's been drinking since two o'clock in the afternoon. И мой полицейский хирург уже пьян в два пополудни.
Look, Chad, I'm a surgeon... a brilliant one. Слушай, Чэд, я хирург... лучший.
As a former surgeon, you know it is ideal to cut along the joints. Как бывший хирург, вы точно знаете, как разделывать по суставам.
by Jill Button's plastic surgeon. пластический хирург Джилл Баттон.
Больше примеров...
Врач (примеров 60)
Ship's surgeon McCoy and myself... are now beaming down to the planet's surface. Корабельный врач и я... транспортируемся на поверхность планеты.
Police surgeon, Dr Butter, testified he found nine hairs similar in length, colour and structure to those of a mutilated horse. Полицейский врач доктор Буттер утверждает, что он нашел девять волос одинаковой длины, цвета и структуры с теми, что были у замученных лошадей.
I know he's a lucky man to have you as a surgeon. Ему повезло, что у него такой врач как вы.
This man is Homer Jackson, he is my surgeon! Этот человек - Гомер Джексон, мой полицейский врач!
Saddam Hussein's former doctor and a plastic surgeon at the Ibn Sina hospital said that the reconstructive surgery Yahia claims to have undergone there was never performed. Бывший врач Саддама Хусейна и пластической хирургии в больнице «Ибн Сина» говорил, что восстановительная хирургия Яхи показала, что никогда ранее не проводилось хирургическое вмешательство.
Больше примеров...
Хирургии (примеров 46)
My Addison is a world-class neonatal surgeon. Моя Эддисон - мастер мирового класса в хирургии новорожденных.
What remarkable surgeon steals a dead man off the streets, practices on him, and then dumps him in an alley? Какой гений хирургии похитит человека с улицы, попрактикуется над ним, а потом выбросит на аллее?
I look back upon 30 years of professional experience and over 20,000 operations as a plastic, cosmetic and reconstruction surgeon. Мой опыт работы в пластической, эстетической и восстановительной хирургии имеет 30-летний стаж и насчитывает более чем 20.000 операций.
Hugo Obwegeser, 96, Austrian oral and plastic surgeon, father of modern orthognathic surgery. Обвегезер, Хуго (96) - австрийский хирург, «отец» современной ортогнатической хирургии.
The number one underground plastic surgeon, Danaisser. Диназер весьма известная личность в мире пластической хирургии.
Больше примеров...
Сёрджон (примеров 3)
2.3 On 5 June 1995, Mr. Surgeon filed an application under the Hague Convention on the Civil Aspects of Child Abduction (the Hague Convention) to the United States Central Authority. 2.3 5 июня 1995 года г-н Сёрджон на основании Гаагской конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей подал ходатайство центральным властям США.
While I joined the majority in finding the communication inadmissible due to lack of substantiation in respect of all three alleged victims I feel a need to present additional reasons in respect of the claims made on behalf of Jessica Joy Surgeon, now aged 10 years. Хотя я присоединился к большинству членов Комитета, посчитавшему настоящее сообщение неприемлемым из-за недостаточного обоснования в отношении всех трех предполагаемых жертв, я чувствую необходимость представить дополнительные аргументы, касающиеся утверждений, препровожденных от имени Джессики Джой Сёрджон, которой в настоящее время исполнилось десять лет.
She submits the communication on behalf of herself and her two children Jessica Joy Surgeon and Samuel Surgeon. Она представляет это сообщение от своего имени и от имени двух своих детей: Джессики Джой Сёрджон и Сэмюэла Сёрждона.
Больше примеров...
Нейрохирург (примеров 5)
Shephard says he's a spinal surgeon, not an anesthesiologist. Шеппард сказал, что он нейрохирург, а не анестезиолог.
The files would reveal That a spinal surgeon was on board the plane. Информация показала, что на борту был нейрохирург, специалист по позвоночнику.
I need an operating room and a surgeon. Мне нужна операционная и нейрохирург.
He's a spinal surgeon, Ben. Он нейрохирург, Бен.
I'm a heart surgeon and sometimes brain. Я кардиохирирг и иногда нейрохирург.
Больше примеров...
Кардиохирург (примеров 27)
She's not a cardiothoracic surgeon, but I could've told you that. Она - не кардиохирург, но я вам это уже говорила.
In japan, heart surgeon, number one. В Японии - кардиохирург - номер один.
The premier cardiac surgeon in the country asks you to assist him and you pass? Лучший кардиохирург страны просит тебя ассистировать, а ты против?
She's not a cardiothoracic surgeon. Она - не кардиохирург, но я вам это уже говорила.
Devi Shetty, a celebrated cardiac surgeon in Bangalore, brings health relief to India's masses through his Narayana group of hospitals. Деви Шетти, знаменитый кардиохирург из Бангалора, осуществляет лечение индийцев через группу своих больниц Нарайяна.
Больше примеров...
Кардиохирургом (примеров 19)
Lauren was the best cardiac surgeon on the Eastern Seaboard. Лорен была лучшим кардиохирургом на Восточном побережье.
No, Will, you became a heart surgeon to please your mother. Нет, Уилл, ты стал кардиохирургом, чтобы порадовать свою мамочку.
With him by your side... you could've become a brilliant heart surgeon. С ним на своей стороне... ты бы стала блестящим кардиохирургом
Why are you arguing with the heart surgeon? Почему ты споришь с кардиохирургом?
I can't believe I'm meeting Dr. Blake McDye, the evil, bipolar heart surgeon. Просто не верится, что я говорю с доктором Блейком МакДаем, злобным, биполярным кардиохирургом.
Больше примеров...
Хирург-ортопед (примеров 14)
Even though you're an orthopedic surgeon and you'd only been named interim chief that day? Даже несмотря на то, что вы хирург-ортопед, и в тот день были назначены временным и.о.?
Is there an orthopedic surgeon in the house? Есть ли в доме хирург-ортопед?
Dr. Owens is an orthopedic surgeon. Доктор Оуэнс - хирург-ортопед.
2.1 On 1 April 1997, at 1 a.m., Ali Lakhdar-Chaouch, a 27-year-old orthopaedic surgeon, was arrested at his place of work, the university hospital in Kouba, while he was on duty in the emergency unit. 2.1 1 апреля 1997 года в час ночи Али Лахдар-Шауш, 27-летний хирург-ортопед, был арестован на своем рабочем месте в Университетской больнице в Коубе во время его дежурства в отделении срочной медицинской помощи.
No, it's then the renown Dutch orthopaedic surgeon to reset all of my broken bones. Нет, только этот Матейсен только голландский голландский хирург-ортопед сможет восстановить мне все переломанные кости.
Больше примеров...
Кардиохирурга (примеров 14)
Borys Todurov has 30 years of experience as a cardiac surgeon. Борис Тодуров имеет 30-летний стаж в роли кардиохирурга.
You want my advice, as your cardiac surgeon? Хочешь мой совет, как твоего кардиохирурга?
She's better than any cardiac surgeon we have. Она лучше любого нашего кардиохирурга.
Picks up a heart surgeon to boot. До кучи захватывает кардиохирурга.
What do you think a batting average for a cardiac surgeon or a nurse practitioner or an orthopedic surgeon, an OBGYN, a paramedic is supposed to be? Какой должна быть средняя результативность кардиохирурга, или медсестры, или хирурга-ортопеда, гинеколога, фельдшера - как вы думаете?
Больше примеров...
Доктор (примеров 113)
On one side of the city, you have Barclay's School of Anatomy, And that's run by the esteemed surgeon Doctor Robert Knox. В одной части города у нас есть Анатомическая школа Барклая, и руководит ею почтенный хирург, доктор Роберт Нокс.
Dr. Hibbert tells Homer that he needs a triple bypass, but the Simpson family resorts to a discount surgeon after learning how expensive the operation would be in a regular hospital. Доктор Хибберт сообщает Гомеру, что он нуждается в тройном шунтировании, но семья Симпсонов узнав, сколько стоит операция в обычной больнице, прибегает к помощи неквалифицированного хирурга.
It's all right. I'm a surgeon here. Dr. Chickering. Всё хорошо, я здесь хирург, доктор Чикеринг!
Dr. Theodore Herr, a surgeon... operated on himself under self-hypnosis... removed his appendix in an operation that took four-and-a-half hours. Доктор Теодор Херр, хирург, управляя собой под самогипнозом, вырезал сам себе аппендицит, это заняло четыре с половиной часа.
Beth, I'm Dr. Robbins, the pediatric surgeon on call. Ѕет, € доктор -оббинс, дежурный педиатр.
Больше примеров...
Операцию (примеров 37)
I can't be your doctor, let alone, your surgeon. Я не могу быть твоим врачом, и не могу провести операцию.
Got some hack plastic surgeon to change his appearance. И сделал себе пластическую операцию, чтобы изменить внешность.
Dr. Bell says you're the only surgeon on staff who's ever pulled off an awake surgery. Доктор Белл сказала, вы здесь единственный хирург, кто когда-либо проводил операцию в сознании.
You go to that plastic surgeon, don't let him put you under. Если будешь делать пластическую операцию - не делай полную анестезию.
So my own surgeon performed the procedure in a last-ditch attempt to save my voice. И поэтому мой хирург сам провёл эту операцию в последней отчаянной попытке спасти мой голос.
Больше примеров...
Операция (примеров 26)
It's a routine surgery and she's the top surgeon at the hospital. Это обычная операция, а она - лучший хирург в больнице.
And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую.
If you need surgery, you want to be operated on by a board-certified surgeon. Если вам нужна операция - вы хотите, чтобы вас оперировал хирург, получивший профессиональную сертификацию.
The surgery was long and involved and required the use of inter-operative radiation as there were tumors the surgeon could not get clear margins on. Операция была длительной и сложной и требовала использования интерактивного облучения, так как были опухоли, чёткие края которых хирург не мог определить.
And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую.
Больше примеров...