| I'm a plastic surgeon, you will never look like you again. | Я пластическим хирург, ты сама себя не узнаешь. |
| During the procedure, the surgeon must flush the catheter before and after injecting the NBCA, or the agent will polymerize within the catheter. | В течение процедуры хирург должен обязательно промывать катетер до и после введения NBCA 50 % раствором декстрозы, иначе эмболизирующий агент может полимеризоваться внутри катетера. |
| One of my colleagues is a surgeon in Cedar Rapids, Iowa, and he got interested in the question of, well how many CT scans did they do for their community in Cedar Rapids? | Один из моих коллег - хирург в Сидар-Рапидс, штат Айова, и его заинтересовал вопрос о том, сколько рентгенов они сделали для местных жителей в Сидар-Рапидс? |
| You're my brilliant surgeon daughter. | Моя дочь - блестящий хирург. |
| Graham is a nominal surgeon, and he's a complete tool, but he's young, he's attractive, and he's very physically fit. | Грэм заурядный хирург, но он молод, приклекателен и в хорошей физической форме. |
| Police surgeon thinks he drowned. | Полицейский врач считает, что он утонул. |
| Given to think so by the surgeon, sir. | Так сказал врач, сэр. |
| The Ghost Detective is a doctor, a cardiac surgeon. | Детектив Призрак - врач, кардиохирург. |
| A doctor or dental surgeon must never assist, participate in or allow acts of torture or any other form of cruel, inhuman or degrading treatment . | Врач или стоматолог-хирург никогда не должен присутствовать при применении пыток или любых других форм жестокого, бесчеловечного или унижающего достоинство обращения, участвовать в их применении или допускать его . |
| Doctor and a surgeon, Dr. Arnold Tchakerian is qualified in aesthetic medicine, plastic surgery and plastic surgery and restorative (Qualification of the Council of Order No 751934886). | Врач и хирург, доктор Арнольд Чакерян обладает высокой квалификацией в области косметической медицины, пластической хирургии и пластической и реконструктивной хирургии (квалификация медицинского совета номер 751934886). |
| After Alcor had to freeze their chief surgeon, he learned enough surgery to put several cryonics patients on cardiac bypass. | После того, как Алькор заморозил их главного хирурга, он достаточно узнал о хирургии, чтобы проводить коронарное шунтирование пациентам крионики. |
| Mokryk (1975-1985) - a thoracic surgeon, the founder of pediatric pulmonology and thoracic surgery in Ukraine; E.P. | Мокрик (1975-1985) - торакальный хирург, организатор детской пульмонологии и торакальной хирургии в Украине; ассистент Е.П. |
| He holds the position of cosmetic surgeon in chief at MtF Aesthetic Surgery Center in Bangkok, Thailand. | Он занимает должность косметического хирурга, являясь так же главой Центра MtF эстетической хирургии в Бангкоке, Таиланд. |
| Surgeon and inventor Catherine Mohr tours the history ofsurgery, then demos some of the newest tools for surgery throughtiny incisions, performed using nimble robot hands. Fascinating - but not for the squeamish. | Хирург и изобретатель Кэтрин Мор совершает путешествие висторию хирургии и демонстрирует новейшие приспособления дляосуществления операций через очень маленькие надрезы, выполненные спомощью проворных рук робота. Завораживает - но не дляслабонервных. |
| And for me, this sort of deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and also to study the science of sound, particularly music. | Именно это глубокое продолжительное очарование звуком привело меня как к хирургии, так и к изучению науки о звуке и музыки. |
| 2.3 On 5 June 1995, Mr. Surgeon filed an application under the Hague Convention on the Civil Aspects of Child Abduction (the Hague Convention) to the United States Central Authority. | 2.3 5 июня 1995 года г-н Сёрджон на основании Гаагской конвенции о гражданско-правовых аспектах международного похищения детей подал ходатайство центральным властям США. |
| While I joined the majority in finding the communication inadmissible due to lack of substantiation in respect of all three alleged victims I feel a need to present additional reasons in respect of the claims made on behalf of Jessica Joy Surgeon, now aged 10 years. | Хотя я присоединился к большинству членов Комитета, посчитавшему настоящее сообщение неприемлемым из-за недостаточного обоснования в отношении всех трех предполагаемых жертв, я чувствую необходимость представить дополнительные аргументы, касающиеся утверждений, препровожденных от имени Джессики Джой Сёрджон, которой в настоящее время исполнилось десять лет. |
| She submits the communication on behalf of herself and her two children Jessica Joy Surgeon and Samuel Surgeon. | Она представляет это сообщение от своего имени и от имени двух своих детей: Джессики Джой Сёрджон и Сэмюэла Сёрждона. |
| Shephard says he's a spinal surgeon, not an anesthesiologist. | Шеппард сказал, что он нейрохирург, а не анестезиолог. |
| The files would reveal That a spinal surgeon was on board the plane. | Информация показала, что на борту был нейрохирург, специалист по позвоночнику. |
| I need an operating room and a surgeon. | Мне нужна операционная и нейрохирург. |
| He's a spinal surgeon, Ben. | Он нейрохирург, Бен. |
| I'm a heart surgeon and sometimes brain. | Я кардиохирирг и иногда нейрохирург. |
| I am Preston Burke, a widely renowned cardiothoracic surgeon. | Я - Престон Берк, известный кардиохирург. |
| This is Dr. Downey, our top cardiothoracic surgeon. | Это доктор Дауни, наш главный кардиохирург. |
| Zbigniew Eugeniusz Religa ((listen); December 16, 1938 - March 8, 2009) was a prominent Polish cardiac surgeon and politician. | Zbigniew Eugeniusz Religa; 16 декабря 1938 (1938-12-16) - 8 марта 2009) - польский кардиохирург и политик. |
| John Pepper there was the cardiac surgeon who did the actual work on me, but everyone else there had to contribute one way or another. | Джон Пеппер - кардиохирург, который меня оперировал, но и все остальные члены команды так или иначе внесли свой вклад. |
| I'm Miss Bremner, cardiac surgeon. | Я мисс Бремнер, кардиохирург. |
| Lauren was the best cardiac surgeon on the Eastern Seaboard. | Лорен была лучшим кардиохирургом на Восточном побережье. |
| But you were the best brain and heart surgeon in Britain. | Но ты был лучшим церебральным и кардиохирургом в Британии. |
| Giving up my dream of becoming a heart surgeon was depressing. | Я была в депрессии, отказавшись от мечты стать кардиохирургом. |
| If he were a heart surgeon, he would turn up with an old leather bag with a saw and hammer in it, wouldn't he? | Если бы он был кардиохирургом, он бы, наверное, взял с собой старую кожаную сумку с пилой и молотком. |
| I can't believe I'm meeting Dr. Blake McDye, the evil, bipolar heart surgeon. | Просто не верится, что я говорю с доктором Блейком МакДаем, злобным, биполярным кардиохирургом. |
| There are two trauma surgeons (including one orthopaedic surgeon) and one anaesthetist at Kukes Hospital. | В кукешской больнице имеется два хирурга-травматолога (и в том числе один хирург-ортопед) и один анестезиолог. |
| And it was put there by our orthopedic surgeon... it was last year. | Ее установил наш хирург-ортопед... в прошлом году. |
| Even though you're an orthopedic surgeon and you'd only been named interim chief that day? | Даже несмотря на то, что вы хирург-ортопед, и в тот день были назначены временным и.о.? |
| 2.1 On 1 April 1997, at 1 a.m., Ali Lakhdar-Chaouch, a 27-year-old orthopaedic surgeon, was arrested at his place of work, the university hospital in Kouba, while he was on duty in the emergency unit. | 2.1 1 апреля 1997 года в час ночи Али Лахдар-Шауш, 27-летний хирург-ортопед, был арестован на своем рабочем месте в Университетской больнице в Коубе во время его дежурства в отделении срочной медицинской помощи. |
| So Bob, I just dropped by to tell you we need to find an intrern motorpathic surgeon. | Боб, я тут заскочил сказать тебе, что нам потребуется на время новый хирург-ортопед. |
| That they find an opening for my incredibly talented cardiothoracic surgeon girlfriend. | Чтобы они нашли место для моей невероятно талантливой девушки - кардиохирурга. |
| I hired a new cardio surgeon and forgot to tell Pierce. | Я взяла на работу нового кардиохирурга и забыла предупредить Пирс. |
| The video collected about 500,000 views on the Facebook and YouTube, and was the reason for the large-scale campaign against the cardiac surgeon from the pharmaceutical lobbyists and supporters of the acting Minister Suprun. | Видео собрало около 500 тысяч просмотров в сети Facebook и Youtube, и стало причиной масштабной кампании против кардиохирурга со стороны фармлоббистов и сторонников и. о. министра Супрун. |
| She's better than any cardiac surgeon we have. | Она лучше любого нашего кардиохирурга. |
| What do you think a batting average for a cardiac surgeon or a nurse practitioner or an orthopedic surgeon, an OBGYN, a paramedic is supposed to be? | Какой должна быть средняя результативность кардиохирурга, или медсестры, или хирурга-ортопеда, гинеколога, фельдшера - как вы думаете? |
| It's all right. I'm a surgeon here. Dr. Chickering. | Всё хорошо, я здесь хирург, доктор Чикеринг! |
| You're the surgeon, doctor. | Вы хирург, доктор. |
| Dr. Hamza's an excellent surgeon. | Доктор Хамза превосходный хирург. |
| Dr Emma Redding was your daughter's surgeon. | Доктор Эмма Реддинг оперировала вашу дочь. |
| I'm a surgeon. | А вы какой доктор? |
| George wanted the best surgeon available. | Джордж хотел, чтобы операцию делал лучший хирург. |
| You go to that plastic surgeon, don't let him put you under. | Если будешь делать пластическую операцию - не делай полную анестезию. |
| You'll make an extraordinary surgeon. | Вы будете делать экстраординую операцию... |
| In January 2007, he announced that he was planning to sue the cosmetic surgeon, Maurizio Viel, who performed his faulty lip surgery, for £1 million. | В январе 2007 года он объявил о намерении судиться со своим хирургом, Маурицио Виелом, осуществившим неудачную операцию, с намерением получить 1 миллион фунтов. |
| The first scene of the story is explained as Andrew seeks out a robotic surgeon to perform an ultimately fatal operation: altering his positronic brain so that it will decay with time. | Эндрю решается на операцию робохирурга по изменению своего позитронного мозга так, что процессы в нём будут затухать со временем. |
| Dr. Hibbert tells Homer that he needs a triple bypass, but the Simpson family resorts to a discount surgeon after learning how expensive the operation would be in a regular hospital. | Доктор Хибберт сообщает Гомеру, что он нуждается в тройном шунтировании, но семья Симпсонов узнав, сколько стоит операция в обычной больнице, прибегает к помощи неквалифицированного хирурга. |
| And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. | А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую. |
| The woman with the fishbone, I was told you're the surgeon to consult while she's in surgery? | Та женщина с рыбной костью, мне сказали, что с вами можно проконсультироваться, пока идет операция? |
| His message was, that his surgeon had found so much improvement that there was now no need for surgery. | В ожидании операции он проходил у меня курс СКЭНАР-терапии. А сегодня он снова был на приеме у хирурга, и тот обнаружил такие улучшения, что теперь операция ему не понадобится. |
| Consider: if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? | Подумайте: если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли? |