Английский - русский
Перевод слова Surgeon
Вариант перевода Хирург

Примеры в контексте "Surgeon - Хирург"

Примеры: Surgeon - Хирург
The surgeon looks at the son when they arrive and is like, "I can't operate." Хирург смотрит на сына, когда того привозят, и говорит: «Я его оперировать не могу».
I know technically he's a good surgeon, so in that case he'll be missed, Я знаю, что формально он хороший хирург, и поэтому его будет не хватать,
Or... because he's a good person, and better yet because he's a good surgeon. Или... потому что он хороший человек, или еще лучше потому что хороший хирург.
Then, the surgeon says to me, "Dean, you need to know more than two dozen of these kids have come back bilateral." Один хирург тогда добавил: «Дин, ещё вам нужно знать, что больше 20 ребят вернулись без обеих рук».
Paul served as a flight surgeon in the United States Air Force from 1963 to 1965 and then in the United States Air National Guard from 1965 to 1968. С 1963 по 1965 годы Рон Пол - военный хирург американских ВВС, а с 1965 по 1968 - Национальной воздушной гвардии.
And as a horse surgeon, I'm sure that you know that deer have much smaller, much more intricate organs. И раз уж вы конный хирург я уверена что вы знаете что у оленя более мелкие, более уязвимые органы.
Frank, you know, the surgeon who operated on Officer Hayes, operated on me when I was shot. Фрэнк, ты знаешь, что хирург, который оперировал офицера Хейса, оперировал и меня, когда меня ранили.
During the period under review, professional services were rendered by four doctors travelling on ships which stopped briefly at the island, as well as by a surgeon and a dentist whose mission ship paid a three-day visit to the island. За рассматриваемый период медицинскую помощь, помимо этого, оказывали четыре врача с судов, совершивших непродолжительные заходы на остров, а также хирург и стоматолог, находившиеся на борту миссионерского судна, которое встало на острове на трехдневную стоянку.
I think I had this epiphany after my surgery that all of this was meant to be after all... me getting pregnant, my other surgeon getting sick, meeting you. Я думаю, на меня снизошло прозрение после операции, все это должно было произойти... чтобы я забеременела, чтобы заболел мой хирург, чтобы встретить вас.
The team includes a general practitioner, a surgeon, a neurologist, a psychiatrist, a tuberculosis specialist, an ophthalmologist, a urologist and other physicians. В ее состав входят терапевт, хирург, невропатолог, психиатр, фтизиатр, окулист, уролог и др. врачи.
He's a retired surgeon, and he told me to ask you these, but I can't seem to find my glasses. Бывший хирург И просил меня спросить вас об этом Но я не могу найти очки
How is it your brother is a surgeon and you waited months to take care of this? Твой брат - хирург, а ты прожил несколько месяцев с этой штукой?
and I just cannot I thought you are my friend I thought you are my surgeon. и я просто не могу я думал ты мой друг я думал ты мой хирург
Question is, which will she go after first... the fact that I still live in Alabama or that I'm not a practicing surgeon? Вопрос в том, что первое она спросит появившись: почему я все еще живу в Алабаме, или почему я не практикующий хирург?
But - well, don't get me wrong, he is a great surgeon, And he can pull off a flashy procedure, Я не спорю, он отличный хирург, он проводит очень сложные операции...
You. You're the best surgeon in this place, at least you used to be. Я пришел помочь вам ты ты лучший хирург здесь,
Any physician, surgeon, or pharmacist who points out, facilitates or administers the means of miscarriage shall, where miscarriage has ensued, be liable, on conviction, to penal servitude. З) Любой врач, хирург или фармацевт, указывающий, содействующий или предоставляющий средства для совершения самопроизвольного аборта, приговаривается, в случае признания его виновным в совершении самопроизвольного аборта, к лишению свободы.
During 1873-1876 Coues was attached as surgeon and naturalist to the United States Northern Boundary Commission, and from 1876 to 1880 he was secretary and naturalist to the United States Geological and Geographical Survey of the Territories, the publications of which he edited. В 1873-1876 годах Куэс был зачислен как хирург и натуралист в Американскую комиссию по северной границе и в 1876-1880 годах был секретарём и натуралистом Американской геологической и и географической службы Территорий, публикации которой он редактировал.
Doctor and a surgeon, Dr. Arnold Tchakerian is qualified in aesthetic medicine, plastic surgery and plastic surgery and restorative (Qualification of the Council of Order No 751934886). Врач и хирург, доктор Арнольд Чакерян обладает высокой квалификацией в области косметической медицины, пластической хирургии и пластической и реконструктивной хирургии (квалификация медицинского совета номер 751934886).
The State party adds that the adjournment was granted, a day later, after the surgeon gave evidence that he had examined the author and that he was of the opinion that the medication prescribed would affect his ability to concentrate. Государство-участник добавляет, что отсрочка была предоставлена днем позже, после того, как хирург заявил, что он обследовал автора и что, по его мнению, назначенное лечение могло отразиться на способности автора сосредоточиться.
The consent form must contain a section in which the surgeon certifies that he or she has informed the patient, and the patient certifies that he or she has been informed about the surgery and possible complications. В форме информированного согласия должен иметься раздел, в котором хирург удостоверяет, что он проинформировал пациента, а пациент удостоверяет, что он проинформирован о хирургической операции и ее возможных осложнениях.
Every day, a surgeon makes decisions that can go one of two ways... either very good or very, very, very bad. Каждый день хирург принимает решения, которые могут обернуться двояко... пройдет либо хорошо, либо очень, очень, очень плохо
But you're a great surgeon, and you're going to be a great father, and all at the same time, all right? Но ты выдающийся хирург, и ты станешь прекрасным отцом, все одновременно, понимаешь?
One of my colleagues is a surgeon in Cedar Rapids, Iowa, and he got interested in the question of, well how many CT scans did they do for their community in Cedar Rapids? Один из моих коллег - хирург в Сидар-Рапидс, штат Айова, и его заинтересовал вопрос о том, сколько рентгенов они сделали для местных жителей в Сидар-Рапидс?
Okay, so we have one plastic surgeon, a general surgeon, an anesthesiologist, one, two, three scrub nurses and an O.R. Хорошо, итак у нас есть один пластический хирург, хирург общего профиля, анестезиолог, раз, два, три хирургические медсестры и операционная