That guy is totally her boyfriend, he's a surgeon, and he's really nice. |
Этот чувак - точно её парень, он хирург, и он очень милый. |
I have a friend... she's a surgeon; she can talk me through it on the phone. |
У меня есть друг... она хирург, она может говорить мне, что делать, по телефону. |
But I - you need to decide whether or not you're a surgeon. |
Но я тебе нужно было решить, действительно ли ты хирург или нет |
Over time, Barnard became known as a brilliant surgeon with many contributions to the treatment of cardiac diseases, such as the Tetralogy of Fallot and Ebstein's anomaly. |
Со временем стал известен как блестящий хирург с большим вкладом в лечение сердечных заболеваний, особенно таких как Тетрада Фалло и аномалия Эбштейна. |
The surgeon makes a scalp incision (about 2 inches long), then inserts a hollow probe through a small hole drilled in the skull to the specific location. |
Хирург делает разрез головы (около 2 дюймов в длину), затем вставляет полый зонд через небольшое отверстие, просверленное в черепе, в конкретное место. |
William Bradley Coley (January 12, 1862 - April 16, 1936) was an American bone surgeon and cancer researcher best known for his early contributions to the study of cancer immunotherapy. |
Уильям Коли (англ. William Bradley Coley; 12 января 1862 - 16 апреля 1936) - американский хирург и исследователь рака, наиболее известный своим ранним вкладом в иммунологию (См. |
During the procedure, the surgeon must flush the catheter before and after injecting the NBCA, or the agent will polymerize within the catheter. |
В течение процедуры хирург должен обязательно промывать катетер до и после введения NBCA 50 % раствором декстрозы, иначе эмболизирующий агент может полимеризоваться внутри катетера. |
On 16 May 2012, surgeon Ömer Özkan and his team at the Akdeniz University Hospital performed the country's fourth and their second full face transplant. |
16 мая 2012 года хирург Эмер Озкан и его команда в госпитале университета Акдениз, Анталия, провели четвертую в стране и свою вторую трансплантацию лица. |
Dr. Webber, I think a surgeon should be able to demonstrate a complete understanding of the part of the body before he operates on it. |
Доктор Вебер, я думаю хирург должны быть в состоянии продемонстрировать полное понимание анатомии тела, прежде, чем оперировть его. |
John Hunter FRS (13 February 1728 - 16 October 1793) was a Scottish surgeon, one of the most distinguished scientists and surgeons of his day. |
Джон Хантер (13 февраля 1728 - 16 октября 1793) - шотландский хирург, считавшийся одним из самых выдающихся учёных и хирургов своего времени. |
To make it... really make it... as a surgeon... it takes major commitment. |
Чтобы что-то сделать... по-настоящему это сделать... как хирург... для этого нужно выполнить много обязательств. |
Forgive my ignorance, but... are you a surgeon? |
Простите мне мой вопрос, сэр, но вы хирург? |
My husband isn't thrilled I'm working Thanksgiving, but he isn't a surgeon so he doesn't get it. |
Мой муж не в восторге от того, что я работаю в день Благодарения, но он не хирург, ему меня не понять. |
It's a drastic solution that's only considered when all other options have failed, because once a surgeon makes that cut, there's no going back. |
К этой крайней мере прибегают только тогда, когда все другие методы оказались неэффективными, потому что как только хирург сделает этот разрез, нет пути обратно. |
And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. |
А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую. |
In the firing line, orthodoxy was defended by IMF chief surgeon Stanley Fischer, the first deputy director and an economist with as formidable an academic reputation as Stiglitz. |
"На линии огня" ортодоксальность защищает главный хирург МВФ Стэнли Фишер, первый заместитель директора и экономист, с не менее основательной академической репутацией, чем у Стиглитца. |
Dr. Richard Walker (Harrison Ford) is a surgeon visiting Paris with his wife Sondra (Betty Buckley) for a medical conference. |
Доктор Ричард Уокер, американский хирург (в исполнении Харрисона Форда), приезжает в Париж вместе со своей женой для посещения медицинской конференции. |
Now the science behind this is so potent that it became required by the American Board of Surgery in order for a young surgeon to become board certified. |
Научные основы сейчас стали настолько важны, что требуются Американским советом по хирургии для того, чтобы молодой хирург получил профессиональную сертификацию. |
In this game you are operating surgeon to his patients (patient names are collected from your contacts) by tilting the iPhone, and a cut is made. |
В этой игре вы оперирующий хирург к своим пациентам (пациент имена собраны из ваших контактов), наклоняя iPhone, а также сократить ассигнования. |
Well, he can run a hospital, but he's still a baby surgeon. |
Ну, он может управлять больницей, но он все-еще начинающий хирург. |
Consider: if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? |
Подумайте: если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли? |
Well the wrong side of her body is in bandages because the surgeon has performed a major operation on her left leg instead of her right one. |
Ну, не та сторона ее тела в бинтах, потому что хирург выполнил основные операции на левой ноге, а не на правой. |
Samuel Wylie Crawford (November 8, 1829 - November 3, 1892) was a United States Army surgeon and a Union general in the American Civil War. |
Самуэль Уили Кроуфорд (Samuel Wylie Crawford) (8 ноября 1829 - 3 ноября 1892) - американский военный, хирург регулярной армии и генерал добровольческой армии во время гражданской войны. |
You're getting the best surgeon County has to offer, okay? |
У вас будет лучший хирург, какой только есть в Каунти. |
But the surgeon I've worked with the past three days? |
Но хирург, с которым я работала в последние три дня... |