Английский - русский
Перевод слова Surgeon
Вариант перевода Хирург

Примеры в контексте "Surgeon - Хирург"

Примеры: Surgeon - Хирург
All right, now once you heal, your plastic surgeon will begin filling them with saline over the course of six to eight weeks. Затем, когда вы вылечитесь, ваш пластический хирург начнет заполнять их физраствором, что займет от шести до восьми недель.
You're marvellous - the immaculate young surgeon! Ты великолепен - элегантный молодой хирург!
You are a surgeon, not a firefighter! Ты хирург, а не пожарный!
However, one surgeon did a complete resection, and cured him completely. один хирург... сделал полную резекцию и вылечил его.
Unless you are a surgeon, there's nothing you can do about Mr. Porter. Если ты не хирург, то ты ничего не можешь сделать для господина Портера.
I hope for all our sakes you're as bad a surgeon as I am a hunter. Надеюсь она настолько же плохой хирург как я охотник.
Only her surgeon has promised, promised to keep her alive. Вот только ее хирург обещал... обещал сохранить ей жизнь.
Why hasn't your surgeon called me? Почему твой хирург не позвонил мне?
On one side of the city, you have Barclay's School of Anatomy, And that's run by the esteemed surgeon Doctor Robert Knox. В одной части города у нас есть Анатомическая школа Барклая, и руководит ею почтенный хирург, доктор Роберт Нокс.
Like I said, I'm a surgeon. Я хирург, я спасаю жизни.
What are you... a surgeon or a guidance counselor? Вы хирург или консультант по трудоустройству?
How can a surgeon give up in the middle of a surgery! Как может хирург сдаваться в ходе операции!
According to the ship's log, the medical surgeon down here didn't even know what was going on. Согласно судовому журналу, здешний хирург и не подозревал, что происходит.
Yes, but I need a surgeon to officially assess you, and I can't seem to get one. Да, но мне нужен хирург для официального заключения, я не могу один принимать решение.
So I researched other things you had written, and it became very clear to me that I'm not just a surgeon. Изучила всё, что вы написали, и мне стало ясно, что я не просто хирург.
I'm a cardiothoracic surgeon, and I had to find you and learn from you. Я кардиоторакальный хирург, что я должна найти вас и учиться у вас.
Rey, you might not be aware, But I'm a navy flight surgeon, still in active reserve. Рэй, вы наверно не знаете, но я хирург военно-морского флота в запасе.
So... surgeon... sober companion... detective. Поэтому... Хирург... Партнер... детектив...
The surgeon who operated on the wrong side of somebody's brain? Хирург, который оперировал кому-то не ту сторону?
Today, I'm a Beverly hills plastic surgeon, and the Parks department is a wrinkly old housewife in her early 30s. Сегодня я - пластический хирург с Беверли Хиллз, а департамент парков - старая морщинистая домохозяйка в свои ранние 30.
She always said, "My Andresito's a surgeon." Она часто повторяла: "Мой Адресито - хирург".
You still run the risk of infection, a blood clot, the possibility that an inattentive surgeon let a barn spider lay eggs in your nose. Ещё остаётся риск инфекции, тромбов, возможность того, что небрежный хирург оставил паучью кладку у тебя в носу.
The surgeon said that I was very lucky, but... Хирург сказал, что мне ещё повезло,
Why should your stupidity and moral vacuity deprive the world of a talented surgeon? Зачем вашей тупости и морального пустота лишить мир талантливого хирург?
Saying someone is "the best surgeon" Говорить что-то вроде "лучший хирург"