Английский - русский
Перевод слова Surgeon
Вариант перевода Операция

Примеры в контексте "Surgeon - Операция"

Примеры: Surgeon - Операция
I need... I need a surgeon. Мне нужна... мне нужна операция.
The surgeon you wanted, the one who separated the Brodie Twins... he is on his way down here. Операция, что ты хочешь, тот, кто разделит, близнецы Броди... Он на пути сюда.
This need to be the big, mighty surgeon? Обязательно должна быть серьёзная операция?
She needs a cardiothoracic surgeon. Ей нужна кардиоторакальная операция.
Was that because you had a surgeon and an unwilling kidney donor waiting? Это потому что у тебя была операция и ждал человек, которым не хотел быть донор?
The surgery is so experimental, Dawn insisted it needed a staff surgeon. Операция настолько экспериментальная, что Дон настояла на старшем хирурге.
The female victim is coming out of surgery now and the surgeon expects her to make a full recovery. Операция пострадавшей женщины уже закончилась, и хирург считает, что она полностью поправится.
The surgeon said he'd come see us as soon Grayson's out of surgery. Хирург сказал, что выйдет к нам, как только операция закончится.
Let's move people, neuro surgeon have scrubbed in. Двигаемся народ, нейрохирургу готовится операция.
It's a routine surgery and she's the top surgeon at the hospital. Это обычная операция, а она - лучший хирург в больнице.
Secrecy was necessary for this as the procedure was then illegal in the United Kingdom and no surgeon would agree to perform it openly. Скрытность была необходима, поскольку такая операция в то время считалась незаконной в Великобритании, ни один хирург не решался выполнить её официально.
Dr. Hibbert tells Homer that he needs a triple bypass, but the Simpson family resorts to a discount surgeon after learning how expensive the operation would be in a regular hospital. Доктор Хибберт сообщает Гомеру, что он нуждается в тройном шунтировании, но семья Симпсонов узнав, сколько стоит операция в обычной больнице, прибегает к помощи неквалифицированного хирурга.
And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую.
Consider: if you needed surgery, you would want the best possible technical surgeon, right? Подумайте: если вам нужна операция, вы бы хотели, чтобы её проводил наилучший хирург, не так ли?
And she needs the heart surgeon, and where is he? И ей нужна операция на сердце, а где он?
The woman with the fishbone, I was told you're the surgeon to consult while she's in surgery? Та женщина с рыбной костью, мне сказали, что с вами можно проконсультироваться, пока идет операция?
If you need surgery, you want to be operated on by a board-certified surgeon. Если вам нужна операция - вы хотите, чтобы вас оперировал хирург, получивший профессиональную сертификацию.
The surgery was long and involved and required the use of inter-operative radiation as there were tumors the surgeon could not get clear margins on. Операция была длительной и сложной и требовала использования интерактивного облучения, так как были опухоли, чёткие края которых хирург не мог определить.
The surgeon who had treated Mr. Douglas for the gunshot wounds testified that he had performed a major operation on him on 20 June 1980, and that he assessed that it would have taken the author four to six weeks to start walking again. Хирург, проводивший лечение г-на Дугласа по поводу полученных им огнестрельных ран, показал, что 20 июня 1980 года г-ну Дугласу была сделана серьезная операция, после которой, по оценкам хирурга, он мог вновь стать на ноги лишь через 4-6 недель.
I had my legs lengthened. I couldn't find a surgeon who would do it here. Look, it's barbaric, okay? я увеличил длину ног здесь я не нашел подходящего хирурга понимаете, это варварство они сломали ему ноги и прицепили к ним ужасные штуковины из Средневековья да, чтобы развести кости для удлинения, это очень спорная операция.
Eton boy gets a cut on his head, and he needs a plastic surgeon, he gets a plastic surgeon. Если бы у парня из Итона была шрам на голове и ему потребовалась бы пластическая операция, ему бы сделали пластическую операцию.
If you need surgery, you want to be operated on by aboard-certified surgeon. Если вам нужна операция - вы хотите, чтобы вас оперировалхирург, получивший профессиональную сертификацию.
His message was, that his surgeon had found so much improvement that there was now no need for surgery. В ожидании операции он проходил у меня курс СКЭНАР-терапии. А сегодня он снова был на приеме у хирурга, и тот обнаружил такие улучшения, что теперь операция ему не понадобится.
Certainly a plastic surgeon or an ophthalmologist with great surgical experiences. Как и каждое хирургическое вмешательство, эта операция может повлечь ряд осложнений.
And then I had a 15-hour surgery in which my surgeon, Dr. John Healey at Memorial Sloan-Kettering Hospital in New York, took out my left femur and replaced it with titanium. А потом у меня была 15-часовая операция, в ходе которой мой хирург, доктор Джон Хили из больницы Мемориал Слоун-Кеттеринг в Нью-Йорке, вытащил мою левую бедренную кость и заменил её на титановую.