On the contrary, I have observed that Major Burns is not only a good technical surgeon, he is a good military surgeon. |
Напротив, я заметила, что он не только хороший хирург, - он хороший военный хирург. |
The transplant surgeon I have coming over is the best in the business. |
Хирург, которого я пригласил, лучший в своём деле. |
So... a surgeon who's no longer a surgeon, a parking violation incurred outside poor man's cemetery, and two parents who are as moneyed as they are alive. |
Итого... хирург, который больше не является хирургом, неправильная парковка у кладбища для бедняков, и двое родителей, которые как обеспечены, так и живы. |
You're a surgeon, and anything that keeps you from being a surgeon will hurt you and it will make you crazy. |
Ты хирург, и все, что отвлекает тебя от операций, вредит и мешает тебя. |
Just not a surgeon, And I will never be a surgeon. |
Только уже не хирург, и никогда им не стану. |
There is not a surgeon in the world who could've saved his life. |
Ни один хирург в мире не смог бы его спасти. |
A... as a former surgeon, I'm frankly surprised you need to be told any of this. |
Как бывший хирург я откровенно удивлён что вы об этом не знаете. |
Look, unspoken rule, people... surgeon stays home, patient suffers, as well as the doctors who have to cover for you. |
Негласное правило... хирург остаётся дома - страдают пациенты, а так же врачи, которые прикрывают вас. |
That plastic surgeon, he give you the big rebate? |
Тот пластический хирург, он что, сделал тебе большую скидку? |
I mean, when you're a surgeon, people come to you and they say, You can save my life. |
Когда ты хирург, люди приходят и говорят: "Ты можешь спасти мою жизнь". |
You're the surgeon, Ellen, I'm happy to do it myself if you want. |
Вы хирург, Эллен, я с радостью сделаю это сам, если хотите. |
I mean, nothing a good plastic surgeon or a glass of cyanide wouldn't fix. |
Я думаю, не все может изменить пластический хирург или стакан с цианистым калием. |
How is the great surgeon from Seattle on this fine day? |
Как себя чувствует наш гениальный хирург из Сиэтла в этот погожий денёк? |
He's a surgeon, and he just saved everyone from the car accident that just came through. |
Он хирург, и он всех спас из той аварии, которые только что поступили. |
She is a good surgeon and she has a way with patients |
Она хороший хирург, и она хорошо ладит с пациентами. |
Why did you tell your friend I'm a surgeon? |
Почему ты сказала подруге, чтоя хирург? |
I'm a janitor, you're a surgeon - it's weird enough that we're friends. |
Я уборщик, ты хирург, довольно странно, что мы дружим. |
I wanted to go to D.C. this weekend, but I'm a busy surgeon with two kids at home, and he's at the N.I.H. |
Я хотела поехать в Вашингтон, но я занятой хирург с двумя детьми, а он в своем институте. |
If she dies during the operation, which is very possible, I want her family to know the most experienced surgeon was operating. |
≈сли она умрет во врем€ операции, который, очень возможно, я хочу свою семью, чтобы знать наиболее опытный хирург в эксплуатации. |
For the hundredth time, TC, you're not staffed as a surgeon at this hospital. |
В сотый раз, ТиСи, в этой больнице ты не хирург. |
With all its bells and whistles, one of those robots will cost you about as much as a solid gold surgeon. |
Со всеми примочками один такой робот будет стоить столько же, сколько вылитый из золота хирург. |
And in my surgeon's 20-year career, he said it was among the most difficult transplants that he's ever performed. |
А мой хирург сказал, что эта пересадка была одной из самых сложных, которые он когда-либо делал за 20 лет работы. |
In the meantime, residents from all over the country get to see a surgeon's decision-making process. |
Между прочим, теперь ординаторы со всех уголков страны могут наблюдать за тем, как хирург принимает важные решения. |
Back in the day, the surgeon would have just cut your leg off and hoped for the best. |
А не как в те дни, когда хирург просто отрезал твою ногу и надеялся на лучшее. |
Your surgeon and former lover - Dr David Churchin! |
Ваш пластический хирург и бывший любовник - Доктор Дэвид Керчин! |