Английский - русский
Перевод слова Surgeon
Вариант перевода Хирург

Примеры в контексте "Surgeon - Хирург"

Примеры: Surgeon - Хирург
As a Columbia University College of Physicians and Surgeons trained surgeon and biochemist, Vagelos obtained a two-year assignment as a research physician at the National Institutes of Health (1956-1966). Как подготовленный хирург и биохимик, окончивший Колледж хирургии и общей терапии Колумбийского университета, Вагелос получил двухгодичное назначение в качестве врача-исследователя в Национальные институты здравоохранения США (1956-1966), что стало для молодого специалиста важным поворотным моментом в его жизни.
And in my surgeon's 20-year career, he said it was among the most difficult transplants that he's ever performed. А мой хирург сказал, что эта пересадка была одной из самых сложных, которые он когда-либо делал за 20 лет работы.
She's anesthetized, the surgeon does his thing - stitches her back up, sends her out to the recovery room. Она под наркозом, хирург делает свое дело - зашивает её, посылает в послеоперационную палату.
Atul Gawande (born November 5, 1965) is an American surgeon, writer, and public health researcher. Атул Гаванде (англ. Atul Gawande родился 5 ноября 1965 года) - американский хирург, журналист, писатель.
Depending on the depth, that's either a... proctologist or a general surgeon. В зависимости от глубины... это или... проктолог... или общий хирург.
As of 2012, she is a pediatric surgeon. С 2012 года - главный специалист детский хирург по ПФО.
So, Danny, you're a plastic surgeon. Итак, Дэнни ты пластическим хирург?
That's when the British army surgeon Ronald Ross discovered that it was mosquitos that carried malaria, not bad air or miasmas, as was previously thought. Именно тогда британский военный хирург Рональд Росс понял, что малярию переносят комары, а не плохой воздух или миазмы, как думали раньше.
The only thing worse than a bad surgeon is a scared one. Единственное, что хуже, чем плохой хирург - испуганный хирург.
Benjamin Keller, the chief surgeon, and Admiral Jarvis the president's personal physician, will be available in a few hours. Бенжамин Келлер, старший хирург, и адмирал Джарвис, личный врач президента, расскажут обо всем на брифинге через несколько часов.
I'm not a surgeon, but I'd like to try and help you. Я не хирург, но я попытаюсь вам помочь.
Jo, if they don't see what a good surgeon you are, it's not your fault. Джо, если они не видят, какой ты классный хирург, то это не твоя вина.
Because the surgeon who repaired the fracture used Kirschner wires, and we don't use them anymore to repair clavicles. Потому что хирург, который работал с переломом, использовал спицы Киршнера, а мы их больше не используем при переломах ключицы.
The lead surgeon did two tours on an aircraft carrier. Главный хирург отслужил два срока на авианосце
We need a clinic, a surgeon. Нам нужна операционная, хирург, понимаете?
Why? Are you a heart surgeon? Зачем, разве ты сердечный хирург?
Your client is a surgeon and he has scheduled surgery on the day he's supposed to be in court with me. Ваш клиент - хирург, и он запланировал операцию на тот день, когда он должен был предстать перед моим судом.
I want you, the surgeon with the most expertise to give this patient the best chance. Мне нужны вы - хирург с большим опытом, чтобы у неё были лучшие шансы.
A surgeon loses his hands, you don't give the scalpel to the man mopping the floor. Хирург, потерявший руки, не отдаёт скальпель в руки человеку, мывшему полы.
A freelance surgeon performing unauthorized emergency surgery on our patient is an unprecedented scandal! Внештатный хирург делает нашему пациенту несанкционированную операцию - это беспрецедентный скандал!
"Freelance surgeon operates on Master Award Candidate Professor Torii!" Номинанта на Мастер премию профессора Тори оперирует внештатный хирург!
I am not a trunk though, but surgeon. А я не "чурка", я хирург.
So he's not a famous tree surgeon? Значит, он не знаменитый хирург по деревьям?
All we need is a surgeon now and we've involved every NHS department. Хирург - это то, что нам нужно сейчас, а мы привлекаем все отделы Национального Здравоохранения.
And now I'm finding out that my daughter the surgeon А сейчас, когда я думала, что моя дочь хирург