| As a Columbia University College of Physicians and Surgeons trained surgeon and biochemist, Vagelos obtained a two-year assignment as a research physician at the National Institutes of Health (1956-1966). | Как подготовленный хирург и биохимик, окончивший Колледж хирургии и общей терапии Колумбийского университета, Вагелос получил двухгодичное назначение в качестве врача-исследователя в Национальные институты здравоохранения США (1956-1966), что стало для молодого специалиста важным поворотным моментом в его жизни. |
| And in my surgeon's 20-year career, he said it was among the most difficult transplants that he's ever performed. | А мой хирург сказал, что эта пересадка была одной из самых сложных, которые он когда-либо делал за 20 лет работы. |
| She's anesthetized, the surgeon does his thing - stitches her back up, sends her out to the recovery room. | Она под наркозом, хирург делает свое дело - зашивает её, посылает в послеоперационную палату. |
| Atul Gawande (born November 5, 1965) is an American surgeon, writer, and public health researcher. | Атул Гаванде (англ. Atul Gawande родился 5 ноября 1965 года) - американский хирург, журналист, писатель. |
| Depending on the depth, that's either a... proctologist or a general surgeon. | В зависимости от глубины... это или... проктолог... или общий хирург. |
| As of 2012, she is a pediatric surgeon. | С 2012 года - главный специалист детский хирург по ПФО. |
| So, Danny, you're a plastic surgeon. | Итак, Дэнни ты пластическим хирург? |
| That's when the British army surgeon Ronald Ross discovered that it was mosquitos that carried malaria, not bad air or miasmas, as was previously thought. | Именно тогда британский военный хирург Рональд Росс понял, что малярию переносят комары, а не плохой воздух или миазмы, как думали раньше. |
| The only thing worse than a bad surgeon is a scared one. | Единственное, что хуже, чем плохой хирург - испуганный хирург. |
| Benjamin Keller, the chief surgeon, and Admiral Jarvis the president's personal physician, will be available in a few hours. | Бенжамин Келлер, старший хирург, и адмирал Джарвис, личный врач президента, расскажут обо всем на брифинге через несколько часов. |
| I'm not a surgeon, but I'd like to try and help you. | Я не хирург, но я попытаюсь вам помочь. |
| Jo, if they don't see what a good surgeon you are, it's not your fault. | Джо, если они не видят, какой ты классный хирург, то это не твоя вина. |
| Because the surgeon who repaired the fracture used Kirschner wires, and we don't use them anymore to repair clavicles. | Потому что хирург, который работал с переломом, использовал спицы Киршнера, а мы их больше не используем при переломах ключицы. |
| The lead surgeon did two tours on an aircraft carrier. | Главный хирург отслужил два срока на авианосце |
| We need a clinic, a surgeon. | Нам нужна операционная, хирург, понимаете? |
| Why? Are you a heart surgeon? | Зачем, разве ты сердечный хирург? |
| Your client is a surgeon and he has scheduled surgery on the day he's supposed to be in court with me. | Ваш клиент - хирург, и он запланировал операцию на тот день, когда он должен был предстать перед моим судом. |
| I want you, the surgeon with the most expertise to give this patient the best chance. | Мне нужны вы - хирург с большим опытом, чтобы у неё были лучшие шансы. |
| A surgeon loses his hands, you don't give the scalpel to the man mopping the floor. | Хирург, потерявший руки, не отдаёт скальпель в руки человеку, мывшему полы. |
| A freelance surgeon performing unauthorized emergency surgery on our patient is an unprecedented scandal! | Внештатный хирург делает нашему пациенту несанкционированную операцию - это беспрецедентный скандал! |
| "Freelance surgeon operates on Master Award Candidate Professor Torii!" | Номинанта на Мастер премию профессора Тори оперирует внештатный хирург! |
| I am not a trunk though, but surgeon. | А я не "чурка", я хирург. |
| So he's not a famous tree surgeon? | Значит, он не знаменитый хирург по деревьям? |
| All we need is a surgeon now and we've involved every NHS department. | Хирург - это то, что нам нужно сейчас, а мы привлекаем все отделы Национального Здравоохранения. |
| And now I'm finding out that my daughter the surgeon | А сейчас, когда я думала, что моя дочь хирург |