This "old man" is the Surgeon of Birkenau. |
Этот старик - хирург из Биркенау. |
I am Dr. Hale, Chief Operating Surgeon. |
Меня зовут доктор Хейл, главный хирург. |
Surgeon, scientist, inventor, composer, it's a fantastic CV. |
Хирург, ученый, изобретатель, композитор - у тебя фантастическое резюме. |
Good thing that wasn't the Surgeon of Birkenau. |
Хорошо, что это не хирург из Биркенау... |
His dad's a doctor; Surgeon. |
Его отец - врач, хирург. |
Surgeon found a bleed behind the kidney in the retroperitoneal cavity, but no reason for it. |
Хирург обнаружил кровотечение за почкой, в забрюшинной полости, но оно беспричинно. |
Carson, you're my Chief Surgeon. |
Карсон, вы мой главный хирург. |
The truth is that The Surgeon tried to escape, |
Правда, что хирург пытался бежать. |
Establishment of 1 Medical Officer (Surgeon) post |
Создание 1 должности врача (хирург) |
Sir James Paget (Surgeon Extraordinary to Queen Victoria), who inspected the premises in 1873, said it was one of "the most convenient and best ventilated and arranged Institutions he had ever seen". |
Сэр Джеймс Педжет (Чрезвычайный хирург королевы Виктории), осмотревший помещение в 1873 году, сказал, что это одно из «наиболее удобных и наилучшим образом проветриваемых учреждений, которые он когда-либо видел». |
Laird and Surgeon R. A. K. Oldfield were the only surviving officers besides Captain (then Lieutenant) William Allen, who accompanied the expedition on the orders of the Admiralty to survey the river. |
Лэйрд и хирург Олдфилд были единственными выжившими офицерами, кроме капитана (тогда лейтенанта) Уильяма Аллена, который сопровождал экспедицию по приказу Адмиралтейства для исследования реки. |
There are many plastic surgeons all over the world, but how can you choose your Cosmetic Surgeon?? |
Есть много пластических хирургов во всем мире, но как вы можете выбрать Косметический хирург?? |
Initial regimental officers included: Lt. Colonel Charles B. Tebbs, Major Norborne Berkeley, John M. Orr - Quartermaster, Dr. Richard H. Edwards - Surgeon, Charles F. Linthicum - Chaplain. |
Полковые офицеры: подполковник Чарльз Б. Тэббс, майор Норбоун Беркли, Джон М. Орр - квартирмейстер, д-р Ричард Эдвардс - хирург, Чарльз Ф. Линтикум - капеллан. |
The man who created the first was known only as "The Surgeon." |
Человек, который создал первую маску, известен как Хирург. |
YOU'RE A JUDGE, AND YOU'RE A SURGEON? |
Так вы - судья, а вы - хирург? |
Chief surgeon at Lakeshore disagrees. |
Главный хирург Лейкшор с этим не согласен. |
How is our little surgeon? |
Ну как, наш маленький хирург, а? |
His surgeon looks scared. |
Его хирург выглядит испуганной. |
He's a surgeon here at the hospital. |
Он хирург в местной больнице. |
Well, she's a terrific surgeon. |
Ну, она великолепный хирург. |
Victor was your previous surgeon? |
Виктор - ваш предыдущий хирург? |
It's my romantic surgeon. |
Это мой романтичный хирург. |
Well, he's a plastic surgeon. |
Он ведь пластический хирург. |
Andre, you're a plastic surgeon. |
Андре, ты пластический хирург. |
But you're a plastic surgeon |
Но Вы же пластический хирург. |