Suppose you'd better get used to it now. |
Думаю, тебе пора привыкать. |
Suppose we just make it a dozen? |
Думаю, дюжины хватит. |
Suppose I could take a gander. |
Думаю, глянуть можно. |
Suppose you have breakfast. |
Думаю, вам пора позавтракать. |
I do not suppose you care to show me how you did it? |
Не думаю, что вы хотите показать мне, как пророчествуете. |
Suppose we do this. |
Думаю, мы сделаем так. |
Suppose I should go home now, really. |
Думаю мне уже пора домой. |
Suppose something got inside it. |
Думаю, что-то в него забралось. |
Suppose we could use a little help. |
Хотя помощь, думаю, не помешает. |
I don't suppose it would hurt to put it in. |
Думаю, это не повредит. |
I do suppose I could vent a little. |
Думаю, я могу расскрыться. |