Headquarters might not be as diligent as you suppose. |
Главный офис может оказаться не таким старательным, как вы думаете. |
Do you suppose we could pretend it never happened and start over... |
Как вы думаете, могли бы мы сделать вид, будто ничего этого не было, и начать все с начала... |
Do you suppose he chose her because he likes her? |
Думаете, он выбрал её потому, что она ему понравилась? |
So far as that goes, I'm probably more in sympathy than you suppose. |
Пока что я проявляю больше сочувствия, чем вы думаете. |
You don't suppose Van Helsing... |
Вы не думаете, что Ван Хельсинг... |
Don't suppose you've got time for a quick... |
Как думаете, у вас есть время на... |
You suppose that you can bend the rules. |
Вы думаете, что можете нарушить правило. |
Do you suppose you could write hymns? |
Как думаете, вы могли бы сочинить гимн? |
Do you suppose we should talk about money? |
Как вы думаете, нам стоит поговорить об оплате? |
Do you suppose I'd so much |
И Вы думаете я стала бы утруждаться ради него? |
How do you suppose I feel? |
А как Вы думаете, что я чувствую? |
Bradley drugged me, suppose he comes after me? |
Брэдли накачал меня чем-то, думаете, он охотится за мной? |
You suppose he might come to our aid? |
Вы думаете, он может прийти к нам на помощь? |
Where do you suppose they went? |
Как вы думаете, куда они делись? |
What do you suppose that means? |
Как вы думаете, чтобы это могло значить? |
Why do you suppose she had your address? |
Как вы думаете, почему у неё был ваш адрес? |
Do you suppose it will rain today? |
Вы думаете, сегодня будет дождь? |
And when do you suppose Silas plans on doing this? |
И как вы думаете где Сайлас планирует это сделать? |
Why do you suppose she didn't phone? |
Как вы думаете, почему она не позвонила? |
You don't suppose he could've recorded his own death? |
Не думаете, что он мог заснять собственную смерть? |
How much do you suppose it's worth, Mr Dudley? |
Как вы думаете, сколько это стоит, мистер Дадли? |
What do you suppose that is, lads? |
Как вы думаете, что это такое, ребята? |
What do you suppose that is? |
Как вы думаете, что это? |
Do you suppose I'm expected there? |
Думаете, мне лучше подождать там? |
What do you suppose babies dream about? |
Как вы думаете, что снится младенцам? |