Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Глупый

Примеры в контексте "Stupid - Глупый"

Примеры: Stupid - Глупый
He's too stupid to talk, and too ugly to eat. Он слишком глупый и совсем неаппетитный.
No, stupid, her face, as 'twas mine. Нет, глупый, своим личиком.
Jesus, that's a stupid thing to ask in this place. Что за глупый вопрос в этом месте.
Can I ask you something stupid? Можно задать глупый вопрос?
Lina: Yeah, we have no surf shop. I have to have stupid lunch with my stupid old boss wearing a stupid dress. Ч еперь магазинчика нет. ѕриходитс€ идти на глупый обед с глупым бывшим начальником в глупом платье.
You are one dumb committee, stupid stinking ole Rotterloo. Дебильный Комитет, глупый вонючий старый Лу.
He's just so stupid that I worry that our children wouldn't get into preschool. Просто он настолько глупый, что я беспокоюсь, возьмут ли наших детей в нулевку.
He used to be a supertoy, but now he's old and stupid. Он был супёригрушкой, но тёпёрь он старый и глупый.
Goblok's just meat from the mines, big and stupid. Гоблок - просто подземный кусок мяса, громадный и глупый.
I'm so clumsy and stupid and not nearly good enough for you. Я такой неловкий и глупый, я недостоин вас.
Fat, drunk, and stupid is no way to go through life, son. Толстый, пьяный и глупый, никогда не добьется успеха, сынок.
A stupid kid comes in and messes with my stuff, I'd want to knock some goddamn sense into him. Приходит глупый ребенок и портит мои вещи, я хотел бы вправить ему мозги.
A doddering old fool Walks into a bar, tells a stupid joke, And I crush his windpipe with my three-ring binder. Слабоумный старый дурак заходит в бар, рассказывает глупый анекдот, и я душу его своей трехузловой веревкой.
At least one example of the term "lamer" to mean "a dull, stupid, inept, or contemptible person" appeared as early as 1961. Самое раннее применение слова «ламер» в значении «глупый, неумелый, некомпетентный человек» зафиксировано в 1961 году.
I made a beautiful ornament this morning for the ice pudding; and that stupid Nicola has just put down a pile of plates on it and spoiled it. Я сделала красивый фигурный пудинг утром, а этот глупый Николя раздавил его и всё испортил.
I just came to deliver a package that stupid the postman delivered to my house by mistake. Решила занести тебе посылку, глупый почтальон опять ошибся и оставил у нас.
I find very unamusing the stupid, undignified spectacle we're making of ourselves for those two newspaper people. Я не нахожу забавным глупый и недостойный спектакль,... который мы устраиваем для этих репортёров.
Kind and stupid... and eager to learn my sister's magical ways. Добрый и глупый, как все драконы.
He's just young and stupid and had a little too much to drink. Просто он молодой и глупый, и с выпивкой перебрал.
I know what you're thinking, ain't you agree? Black Captain, it ain't none but stupid stereotype... Я знаю, что вы думаете: "Злющий чёрный капитан - это только глупый стереотип".
I think this situation absolutely requires... a really futile and stupid gesture... be done on somebody's part. Я считаю, что ситуация требует,... чтобы кто-нибудь совершил бесполезный и глупый поступок.
I was, until her stupid little brother short-sheeted the bed and glued together all the drawers. Я собиралась, до тех пор, пока ее глупый младший брат покрыл брезентом кровать и склеил вместе все ящики.
I wanted to make some conversation, but I found my new self... asking the same old stupid questions. Я не хотел вести пустых разговоров, но я задал ей старый глупый вопрос.
You're thinking I'm hot, and you're also thinking the dumb actress just gave you a stupid script, but it's not stupid, and I'm not dumb. Ты думаешь, что я сексуальная, а еще ты думаешь, что тупая актриса принесла тебе глупый сценарий.
The old man said to have stupid habit to continue to be nesreeni. Говорил этот старец, что был глупый способ жить дальше счастливо.