And then we had a stupid one-night stand this December, but there's nothing between us, I swear. |
Ну ещё в этом декабре у нас был глупый секс на одну ночь, но между нами ничего нет, клянусь. |
Yeah, I know, Ben is stupid, but he's not evil. |
Да, знаешь, Бен глупый, но он не дьявол. |
The stupid kid is the cause of everything |
Но этот глупый ребенок причина всех бед. |
Darn, I forgot again I'm so stupid |
Блин, опять забыл я такой глупый |
I apologize if this is a stupid question but |
Извиняюсь, если это глупый вопрос, но |
Come on, you, stupid battery! |
Давай, ты, глупый аккумулятор! |
Scary up close, but cumbersome... and very stupid. |
Гесперорнис. Страшный на вид, но неповоротливый и глупый. |
I'm trying to cheer her up, you stupid Kraut! |
Я пытаюсь её подбодрить, глупый ты немец! |
I'm not stupid, I'm smart. |
Я не глупый, я умный. |
That's a stupid question, isn't it? |
Кажется, глупый ворос, да? |
Your cape kiddo is not stupid okay? |
Этот парень не глупый, хорошо? |
Don't you think that's a really stupid question these days? |
Тебе не кажется, что это реально глупый вопрос в такое время? |
You could have been killed, you stupid boy! |
Ты же мог умереть, глупый мальчишка! |
I made a beautiful ornament this morning for the ice pudding; and that stupid Nicola has just put down a pile of plates on it and spoiled it. |
Я сделала красивое украшение утром для торта из мороженого, а этот глупый Николя сейчас поставил на него стопку тарелок и всё испортил. |
And so... so I'm scrambling down the rock face to try and save him, when the stupid sees a shrub. |
Аграба Значит, я ползу вниз по скале, пытаясь спасти его, а этот глупый козел... видит кустик. |
It's such a hard life when you're stupid |
Сложно жить, когда ты глупый. |
Not being stupid yourself, you're equipped to know. |
Раз вы сами не глупый, то можете судить, так? |
Cowardly, stupid, longing to be loved, clumsy, and in need of comforting. |
трусливый, глупый, жаждущий любви, нескладный, нуждающийся в утешении. |
I had a side deal, you stupid son of a bitch! |
У меня была своя сделка, ты глупый сукин сын! |
Did you guys see that stupid foul call in the game last night? |
Парни, вы видели тот глупый фол в игре, вчера вечером? |
I wish I was going to summer school and then off to college, and then start a new life instead of going to the same stupid med camp. |
Как бы я хотела пойти в летнюю школу, а потом в колледж и потом начать новую жизнь вместо того, чтобы ехать в этот глупый медицинский лагерь. |
So if anyone's stupid here, it's you! |
Если тут кто-то и глупый, так это ты! |
This... this... this way, you big, stupid, great... |
Сюда... сюда, ты, большой, глупый, долговязый... |
we're talking about the people who took me, stupid. |
Я о тех кто забрал меня, глупый. |
I hope you realize, you stupid bastard that you're protecting France's most dangerous criminal. |
Ты хотя бы понимаешь, глупый щенок, что ты - подельник самого опасного убийцы во Франции? |