And now I'm just really sorry that this whole stupid incident came between us. |
И теперь мне действительно очень жаль, что весь этот глупый инцидент встал между нами |
It's a stupid old piece-of-crap, run-down, snake-infested dump! |
Это глупый старый кусок говна, полуразрушенная, кишащая змеями свалка! |
I couldn't even handle it when my wife put potpourri in the bathroom, but luckily, the stupid cat ate it, and that solved two problems at once. |
Я едва не задохнулся, когда моя жена положила сухие духи в ванной, и, к счастью, глупый кот их сожрал, и это решило сразу две проблемы. |
So what if he's stupid? |
то с того, что глупый? |
Though, he's also a stupid Southern man, stuck in an antiquated notion of the female ideal, which is why it seems he hasn't noticed me. |
Хотя, он ещё и глупый южанин, с устарелым понятием женского идеала, именно поэтому, думаю, он не замечает меня. |
Robbie, you're a stupid, arrogant fraud, but kiss me anyway because you can play guitar. |
Робби, ты глупый, высокомерный лжец, но все равно, поцелуй меня, потому что ты умеешь играть на гитаре. |
Go home, go home, go home, you stupid little man. |
Домой, домой, домой, глупый мужичок. |
Oh, it's my stupid husband. |
О, это мой глупый муж.Ты жената? |
Mama says, "Stupid is as stupid does." |
Мама сказала: "Глупый - тот, кто глупо себя ведет" |
Stupid Guster and his stupid, perfect, handsome face and his beautiful mochaccino skin, teeth that look like they came from Atlantis. |
Глупый Гастер и его глупое, идеальное, прекрасное лицо и его красивая шоколадная кожа, зубы, которые выглядят так, будто они из Атлантиды. |
Okay, stupid Flanders, first I want you to kill that guy at the ice cream parlor who gave Homer Simpson a cone that had a little air in it. |
Чтож, глупый Фландерс, сначала я хочу, чтоб ты убил парня из кафе-мороженое, который дал Гомеру Симпсону рожок, куда не доложил мороженого. |
The other major molecular component of chromosomes, DNA, was widely considered to be a "stupid tetranucleotide," serving only a structural role to support the proteins. |
Другим важным молекулярным компонентом хромосом, ДНК, тогда широко считался «глупый тетрануклеотид», служащий лишь структурной роли для поддержки белков. |
Not really, it doesn't matter, it's just a stupid dream. |
Нет, на самом деле это неважно, это всего лишь глупый сон. |
Because that day will be before you find out... you're only a stupid animal. |
Потому что этот день настанет раньше, чем ты поймешь,... что ты лишь глупый скот. |
It's not a stupid question. |
Это не глупый вопрос -Да, глупый! |
You think I'm pretty fucking stupid, don't you? |
Ты думаешь, я совсем глупый? |
You're such a child, and a fairly stupid one at that. |
Ты ещё ребенок, и довольно глупый ребенок. |
She said she couldn't believe that I was so stupid. |
Она сказала, что не может поверить, что я на самом деле такой глупый |
Who cares what we look like in whatever stupid year this is? |
Да какая разница как мы выглядим каждый глупый год? |
And then I ask an even more stupid question: Why don't you have the prostheses? |
А потом задал ещё более глупый вопрос: Почему у вас нет протезов? |
That stupid cat is the only family that Ida's got! |
Этот глупый кот - все что есть у Иды из родни! |
Better to be rotten, sir, then to be stupid. |
Вполне может быть, что сеньор глупый. |
What do you want me to say, you stupid old man? |
Что ты хочешь этим сказать, глупый старик? |
You could have just said, "stupid question." |
Мог бы и просто сказать - "глупый вопрос". |
Whete's that stupid boy got to with my wine? |
Когда этот глупый мальчишка принесет мое вино? |