Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Глупый

Примеры в контексте "Stupid - Глупый"

Примеры: Stupid - Глупый
And now I'm just really sorry that this whole stupid incident came between us. И теперь мне действительно очень жаль, что весь этот глупый инцидент встал между нами
It's a stupid old piece-of-crap, run-down, snake-infested dump! Это глупый старый кусок говна, полуразрушенная, кишащая змеями свалка!
I couldn't even handle it when my wife put potpourri in the bathroom, but luckily, the stupid cat ate it, and that solved two problems at once. Я едва не задохнулся, когда моя жена положила сухие духи в ванной, и, к счастью, глупый кот их сожрал, и это решило сразу две проблемы.
So what if he's stupid? то с того, что глупый?
Though, he's also a stupid Southern man, stuck in an antiquated notion of the female ideal, which is why it seems he hasn't noticed me. Хотя, он ещё и глупый южанин, с устарелым понятием женского идеала, именно поэтому, думаю, он не замечает меня.
Robbie, you're a stupid, arrogant fraud, but kiss me anyway because you can play guitar. Робби, ты глупый, высокомерный лжец, но все равно, поцелуй меня, потому что ты умеешь играть на гитаре.
Go home, go home, go home, you stupid little man. Домой, домой, домой, глупый мужичок.
Oh, it's my stupid husband. О, это мой глупый муж.Ты жената?
Mama says, "Stupid is as stupid does." Мама сказала: "Глупый - тот, кто глупо себя ведет"
Stupid Guster and his stupid, perfect, handsome face and his beautiful mochaccino skin, teeth that look like they came from Atlantis. Глупый Гастер и его глупое, идеальное, прекрасное лицо и его красивая шоколадная кожа, зубы, которые выглядят так, будто они из Атлантиды.
Okay, stupid Flanders, first I want you to kill that guy at the ice cream parlor who gave Homer Simpson a cone that had a little air in it. Чтож, глупый Фландерс, сначала я хочу, чтоб ты убил парня из кафе-мороженое, который дал Гомеру Симпсону рожок, куда не доложил мороженого.
The other major molecular component of chromosomes, DNA, was widely considered to be a "stupid tetranucleotide," serving only a structural role to support the proteins. Другим важным молекулярным компонентом хромосом, ДНК, тогда широко считался «глупый тетрануклеотид», служащий лишь структурной роли для поддержки белков.
Not really, it doesn't matter, it's just a stupid dream. Нет, на самом деле это неважно, это всего лишь глупый сон.
Because that day will be before you find out... you're only a stupid animal. Потому что этот день настанет раньше, чем ты поймешь,... что ты лишь глупый скот.
It's not a stupid question. Это не глупый вопрос -Да, глупый!
You think I'm pretty fucking stupid, don't you? Ты думаешь, я совсем глупый?
You're such a child, and a fairly stupid one at that. Ты ещё ребенок, и довольно глупый ребенок.
She said she couldn't believe that I was so stupid. Она сказала, что не может поверить, что я на самом деле такой глупый
Who cares what we look like in whatever stupid year this is? Да какая разница как мы выглядим каждый глупый год?
And then I ask an even more stupid question: Why don't you have the prostheses? А потом задал ещё более глупый вопрос: Почему у вас нет протезов?
That stupid cat is the only family that Ida's got! Этот глупый кот - все что есть у Иды из родни!
Better to be rotten, sir, then to be stupid. Вполне может быть, что сеньор глупый.
What do you want me to say, you stupid old man? Что ты хочешь этим сказать, глупый старик?
You could have just said, "stupid question." Мог бы и просто сказать - "глупый вопрос".
Whete's that stupid boy got to with my wine? Когда этот глупый мальчишка принесет мое вино?