| The most stupid question one can ask on this earth, is... | Самый глупый вопрос, который можно задать это... |
| Okay, you know what, stupid question. | Ладно, я знаю, что это глупый вопрос. |
| Also, the Passion Play isn't stupid. | И Страсти Господни вовсе не глупый спектакль. |
| No, because it's a stupid question. | Нет, потому что это глупый вопрос. |
| He's either a stupid man or a very disrespectful man or both. | Он либо глупый человек, либо очень непочтительный Или всё сразу. |
| The damn stupid jeweler didn't put the bracelet in there. | Глупый ювелир не положил вовнутрь браслет. |
| I just came to deliver a package that stupid the postman delivered to my house by mistake. | Просто принесла посылку, которую глупый почтальон доставил мне по ошибке. |
| Not to mention, stupid me thought me and you were friends. | Не говоря уж о том, что я, глупый, считал нас друзьями. |
| Only because it's a stupid question. | Только потому что это глупый вопрос. |
| Because of the bombing, stupid. | Потому что здесь бомбежка, глупый. |
| You don't know, and neither does your stupid cousin. | Ты не знаешь, и твой глупый двоюродный брат тоже. |
| No, it's just a stupid prank. | Нет, это просто глупый розыгрыш. |
| It's such a stupid day to get married. | Это такой глупый день, чтобы жениться. |
| I'm not stupid, I'm just honest. | Я не глупый, я просто честный. |
| Or perhaps you should just shut your stupid mouth and do as you're told. | Или, может, тебе стоит закрыть свой глупый рот и делать то, что велели. |
| Look I...'... some adolescent, stupid moron... | Послушайте, я какой-то инфантильный, глупый придурок... |
| That's a very stupid remark, Elaine. | Это - очень глупый комментарий, Элейн. |
| It's not a stupid remark, Burt. | Это не глупый комментарий, Барт. |
| Good for you, but there's no way a stupid movie's gonna give me a new perspective. | Хорошо для тебя, но здесь нет выхода, что глупый фильм даст мне новую возможность. |
| Oh, you're right, I'm being stupid. | Точно, какой же я глупый. |
| Pickle, that is such an idiotic, stupid thing to do. | Шалун, это настолько идиотский, глупый поступок. |
| I may be crazy, but I ain't stupid. | Может быть я сумасшедший, но не глупый. |
| Our stupid friend freaked out the pilot single-handedly delayed the plane a whole hour. | Наш глупый друг вывел из себя пилота, и сам, без посторонней помощи задержал самолет на целый час. |
| Because my stupid baby woke me up. | Потому что мой глупый ребенок разбудил меня. |
| I know how you do the stupid trick. I've always known. | Я знаю, как делать этот глупый фокус и всегда знал. |