Английский - русский
Перевод слова Stupid
Вариант перевода Глупый

Примеры в контексте "Stupid - Глупый"

Примеры: Stupid - Глупый
The most stupid question one can ask on this earth, is... Самый глупый вопрос, который можно задать это...
Okay, you know what, stupid question. Ладно, я знаю, что это глупый вопрос.
Also, the Passion Play isn't stupid. И Страсти Господни вовсе не глупый спектакль.
No, because it's a stupid question. Нет, потому что это глупый вопрос.
He's either a stupid man or a very disrespectful man or both. Он либо глупый человек, либо очень непочтительный Или всё сразу.
The damn stupid jeweler didn't put the bracelet in there. Глупый ювелир не положил вовнутрь браслет.
I just came to deliver a package that stupid the postman delivered to my house by mistake. Просто принесла посылку, которую глупый почтальон доставил мне по ошибке.
Not to mention, stupid me thought me and you were friends. Не говоря уж о том, что я, глупый, считал нас друзьями.
Only because it's a stupid question. Только потому что это глупый вопрос.
Because of the bombing, stupid. Потому что здесь бомбежка, глупый.
You don't know, and neither does your stupid cousin. Ты не знаешь, и твой глупый двоюродный брат тоже.
No, it's just a stupid prank. Нет, это просто глупый розыгрыш.
It's such a stupid day to get married. Это такой глупый день, чтобы жениться.
I'm not stupid, I'm just honest. Я не глупый, я просто честный.
Or perhaps you should just shut your stupid mouth and do as you're told. Или, может, тебе стоит закрыть свой глупый рот и делать то, что велели.
Look I...'... some adolescent, stupid moron... Послушайте, я какой-то инфантильный, глупый придурок...
That's a very stupid remark, Elaine. Это - очень глупый комментарий, Элейн.
It's not a stupid remark, Burt. Это не глупый комментарий, Барт.
Good for you, but there's no way a stupid movie's gonna give me a new perspective. Хорошо для тебя, но здесь нет выхода, что глупый фильм даст мне новую возможность.
Oh, you're right, I'm being stupid. Точно, какой же я глупый.
Pickle, that is such an idiotic, stupid thing to do. Шалун, это настолько идиотский, глупый поступок.
I may be crazy, but I ain't stupid. Может быть я сумасшедший, но не глупый.
Our stupid friend freaked out the pilot single-handedly delayed the plane a whole hour. Наш глупый друг вывел из себя пилота, и сам, без посторонней помощи задержал самолет на целый час.
Because my stupid baby woke me up. Потому что мой глупый ребенок разбудил меня.
I know how you do the stupid trick. I've always known. Я знаю, как делать этот глупый фокус и всегда знал.