During the campaign, Humma, when you were my opponent running against me, you said I was stupid. |
Во время избирательной кампании, Хамма,... когда ты был моим соперником, выступая против меня,... ты сказал, что я глупый. |
Well, then I guess Jaws IV is stupid, OK? |
Ну, тогда наверное и фильм "Челюсти 4" глупый? |
My stupid dad'll have to let Mom know about this! |
Мой глупый отец наверняка сообщит маме. |
You want to take a ride in this fudge-tunnel, you stupid faggot? |
Хочешь прогуляться по сладкому туннелю, ты, глупый педик? |
Why these stupid questions, sir? |
ЧТО ЗА ГЛУПЫЙ ВОПРОС ВЫ ЗАДАЕТЕ ПАН |
All you've got is some stupid bit of thread. |
Все, что ты нашел - глупый кусок нити! |
I'm inclined to toss this arrest, 'cause I, too, think it's stupid. |
У меня есть желание отменить этот арест, потому что я тоже думаю, что он глупый. |
You're stupid... but you think you're smart. |
Ты глупый, но думаешь, что умный. |
Not such a stupid worm now, are you? |
Не такой уж ты и глупый червь, не так ли? |
I know it's a stupid question... but have you been with girls for long? |
Я знаю, это глупый вопрос... у тебя были долгие отношения с девушками? |
You're so good at your job, you're so confident I sometimes forget how young and stupid you are. |
Ты так хорош в своем деле, так уверен, что я даже забываю, какой ты молодой еще и глупый. |
See, I don't think you're so stupid that you don't realize today is your lucky day. |
Видишь, я не думаю, что ты глупый если ты еще не понял, сегодня твой счастливый день. |
Did you just imply I'm stupid? |
Намекаешь на то, что я глупый? |
Gi Jun is stupid and ugly... not missing you at all. |
Ки Чжун глупый и противный... не скучаю по нему ни капельки! |
After the vote, Mr. Rabin dismissed the bill as "stupid" and indicated that it was an attempt to handcuff the Government's negotiations with the Syrian Arab Republic. |
После голосования г-н Рабин охарактеризовал этот законопроект как "глупый" и указал, что он представляет собой попытку помешать правительству вести переговоры с Сирийской Арабской Республикой. |
This is not about the ASAs, stupid. |
АСА тут ни при чём, глупый! |
But people said that's a stupid answer because the definition of light is something that goes into your eye and is then received. |
Но люди говорили, что это глупый ответ, потому что свет по определению - это то, что попадает в глаза и после этого принято. |
If it were an Olympic sport, I'd complain about what a stupid sport it is and then I'd take home the gold. |
Если бы это было олимпийским спортом, Я бы жаловался я бы возмущался какой это глупый вид спорта, а потом привез золотую медаль. |
This is a worn out old trick and an extremely stupid argument, which only serves to show in what very low esteem they hold the American public, whose intelligence deserves greater respect. |
Но это уж очень затасканный старый трюк и крайне глупый аргумент, и он лишь показывает, как же низко они ставят американскую общественность, чей интеллект заслуживает большего уважения. |
The President: I ask that appropriate use of language be observed; there is no place in our discussion for the word "stupid" or "stupefying". |
Председатель: Я прошу использовать надлежащие выражения; в наших обсуждениях не должны употребляться слова «глупый» или «глупо». |
I'm not 19 and stupid. |
Мне не 19-ть и я не тупой(глупый) |
He is in george's room, and when george's stupid marriage crashes and burns, he's gonna want to move back in, and he won't be able to. |
Он в комнате Джорджа и как только этот глупый брак закончится он захочет вернутся в свою комнату, но у него не будет такой возможности. |
Where were you, you stupid cat? |
Что ты делал там, глупый кот? |
Ah, you're all so stupid and you understand nothing at all! |
Ты такой глупый и не понимаешь вообще ничего! |
Haven't you grown weary of this same stupid, meaningless delusion? |
И как не надоест вам один и тот же глупый, бессмысленный обман. |