| During the campaign, Humma, when you were my opponent running against me, you said I was stupid. | Во время избирательной кампании, Хамма,... когда ты был моим соперником, выступая против меня,... ты сказал, что я глупый. |
| Well, then I guess Jaws IV is stupid, OK? | Ну, тогда наверное и фильм "Челюсти 4" глупый? |
| My stupid dad'll have to let Mom know about this! | Мой глупый отец наверняка сообщит маме. |
| You want to take a ride in this fudge-tunnel, you stupid faggot? | Хочешь прогуляться по сладкому туннелю, ты, глупый педик? |
| Why these stupid questions, sir? | ЧТО ЗА ГЛУПЫЙ ВОПРОС ВЫ ЗАДАЕТЕ ПАН |
| All you've got is some stupid bit of thread. | Все, что ты нашел - глупый кусок нити! |
| I'm inclined to toss this arrest, 'cause I, too, think it's stupid. | У меня есть желание отменить этот арест, потому что я тоже думаю, что он глупый. |
| You're stupid... but you think you're smart. | Ты глупый, но думаешь, что умный. |
| Not such a stupid worm now, are you? | Не такой уж ты и глупый червь, не так ли? |
| I know it's a stupid question... but have you been with girls for long? | Я знаю, это глупый вопрос... у тебя были долгие отношения с девушками? |
| You're so good at your job, you're so confident I sometimes forget how young and stupid you are. | Ты так хорош в своем деле, так уверен, что я даже забываю, какой ты молодой еще и глупый. |
| See, I don't think you're so stupid that you don't realize today is your lucky day. | Видишь, я не думаю, что ты глупый если ты еще не понял, сегодня твой счастливый день. |
| Did you just imply I'm stupid? | Намекаешь на то, что я глупый? |
| Gi Jun is stupid and ugly... not missing you at all. | Ки Чжун глупый и противный... не скучаю по нему ни капельки! |
| After the vote, Mr. Rabin dismissed the bill as "stupid" and indicated that it was an attempt to handcuff the Government's negotiations with the Syrian Arab Republic. | После голосования г-н Рабин охарактеризовал этот законопроект как "глупый" и указал, что он представляет собой попытку помешать правительству вести переговоры с Сирийской Арабской Республикой. |
| This is not about the ASAs, stupid. | АСА тут ни при чём, глупый! |
| But people said that's a stupid answer because the definition of light is something that goes into your eye and is then received. | Но люди говорили, что это глупый ответ, потому что свет по определению - это то, что попадает в глаза и после этого принято. |
| If it were an Olympic sport, I'd complain about what a stupid sport it is and then I'd take home the gold. | Если бы это было олимпийским спортом, Я бы жаловался я бы возмущался какой это глупый вид спорта, а потом привез золотую медаль. |
| This is a worn out old trick and an extremely stupid argument, which only serves to show in what very low esteem they hold the American public, whose intelligence deserves greater respect. | Но это уж очень затасканный старый трюк и крайне глупый аргумент, и он лишь показывает, как же низко они ставят американскую общественность, чей интеллект заслуживает большего уважения. |
| The President: I ask that appropriate use of language be observed; there is no place in our discussion for the word "stupid" or "stupefying". | Председатель: Я прошу использовать надлежащие выражения; в наших обсуждениях не должны употребляться слова «глупый» или «глупо». |
| I'm not 19 and stupid. | Мне не 19-ть и я не тупой(глупый) |
| He is in george's room, and when george's stupid marriage crashes and burns, he's gonna want to move back in, and he won't be able to. | Он в комнате Джорджа и как только этот глупый брак закончится он захочет вернутся в свою комнату, но у него не будет такой возможности. |
| Where were you, you stupid cat? | Что ты делал там, глупый кот? |
| Ah, you're all so stupid and you understand nothing at all! | Ты такой глупый и не понимаешь вообще ничего! |
| Haven't you grown weary of this same stupid, meaningless delusion? | И как не надоест вам один и тот же глупый, бессмысленный обман. |