| That's the stupid conclusion after a four-year relationship. | Такой глупый вывод, после четырехлетних отношений. |
| I'm not going to the stupid Snowball Dance. | я не пойду на этот глупый "Снежный бал". |
| It's stupid self-help book advice. | Это - глупый книжный совет самопомощи. |
| I'll never be poor and stupid enough. | Я недостаточно глупый и бедный для гонок "Наскар" И никогда таким не стану |
| Look, I'm only eight, but I'm not stupid. | Слушай, мне только восемь, но я не глупый. |
| I'll find her that stupid jewel. | Я найду ей этот глупый алмаз. |
| But I'm starting to realize what a stupid question that is. | Но теперь я начинаю понимать насколько это глупый вопрос. |
| That's not stupid at all, dear. | Он совсем не глупый, дорогой. |
| DeLuca, just shut your stupid mouth. | Делука, просто закрой свой глупый рот. |
| Maybe I'm talking stupid, but I thought I'd ask. | Может быть это глупый вопрос, но я решил, что лучше все же задать его тебе. |
| Well, that's because you're stupid. | Ну, это потому что ты глупый. |
| Something way better than some stupid circus. | Кое-что получше, чем какой-то глупый цирк. |
| Ron Weasley, Harry Potter's stupid friend. | Рон Уизли, глупый друг Гарри Поттера. |
| I never lost my virginity to Cappie and wrote some stupid poem about it. | Я никогда не теряла свою девственность с Кеппи и не писала какой-то глупый стих об этом. |
| Let's see... I always enjoy watching a stupid, little man with a big mouth dig himself deeper. | Я всегда люблю смотреть, как глупый малыш с длинным языком закапывает себя еще глубже. |
| He'd have to be a pretty stupid terrorist to blow himself up. | Глупый террорист, если взорвал себя. |
| He was so stupid and happy. | Он был такой глупый и счастливый. |
| And I didn't need some stupid algorithm. | И мне не понадобился никакой глупый алгоритм. |
| Just because your stupid husband's a doctor and a gynecologist doesn't mean he knows everything about pregnancy. | Только потому что твой глупый муж - доктор и гинеколог - это не означает, что он все знает о беременности. |
| As far as master plans go, it's pretty stupid. | На мой взгляд, твой гениальный план, довольно глупый. |
| That stupid pass code is the only thing that's keeping us alive right now. | Этот глупый пароль единственное, благодаря чему мы еще живы. |
| No, that's a stupid plan, because I sent Boris to July 16th. | Это глупый план, потому что я послал Бориса в 16 июля. |
| You and your stupid loud mouth. | Ты и твой глупый болтливый язык. |
| Charlie wanted to leave everything behind - the spying, the acting, the stupid character of Dewey. | Чарли хотел оставить все позади... шпионаж, актерскую игру, глупый персонаж Дьюи. |
| That stupid sword's not gonna keep the bad guy out. | Этот глупый меч не задержит злодея. |