Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Studies - Исследование"

Примеры: Studies - Исследование
Under an agreement with the University of Cuenca, studies were funded for the implementation of a course in cultural administration; Соглашение, достигнутое с Университетом в Куэнка, позволило профинансировать исследование о введении должностей управленцев в органах, руководящих культурой;
The Group of Experts questioned whether any research studies assessing the risk of single tube bi-directional tunnels compared with two tube tunnels had been conducted and recommended that, if not, such a study should be done at the pan-European level by the European Commission. Группа экспертов просила сообщить, проводились ли какие-либо исследования по сравнительной оценке степени риска в туннелях с движением в двух направлениях и туннелях, имеющих две галереи, и рекомендовала - если таковых не было - провести такое исследование на общеевропейском уровне силами Европейской комиссии.
Those principles formed the basis of studies on ethics in advertising, in communications and in the Internet published over the past five years by the Pontifical Council on Social Communications, copies of which I am happy to leave with the Secretariat. Эти принципы были положены в основу исследования по вопросу об этических принципах рекламы, коммуникаций и Интернета, опубликованных в последние пять лет Понтификальным советом по общественной коммуникации, и я с удовольствием передаю Секретариату это исследование.
The five field-based studies (including one conducted by a male researcher) all have a clear gender-component, particularly focusing on the role of women as resource users and conservators and recording and, wherever possible, addressing the priority needs of women. Все пять проводимых на местах исследований (включая исследование, проводимое ученым-мужчиной) имеют четкий гендерный компонент, заключающийся, в частности, в том, что уделяется особое внимание роли женщин как пользователей и хранителей ресурсов и выявляются и, по возможности, удовлетворяются первоочередные потребности женщин.
Reproduction studies: A multi-generation study in rats has shown that 100 mg/kg paraquat in the diet did not interfere with the reproduction of three successive generations. Teratogenicity Исследования влияния на репродуктивную систему: исследование на нескольких поколениях крыс показало, что содержание 100 мг параквата/кг рациона не оказывает воздействия на репродукцию трех поколений подряд.
As to whether or not to formulate an international convention, her delegation believed that the views of all sides should be sought and that adequate studies and research should be conducted before taking a decision. Что касается вопроса о том, разрабатывать или не разрабатывать международную конвенцию, то ее делегация считает, что, прежде чем принимать решение, следует запросить мнения всех сторон и провести надлежащее исследование и должный анализ.
Having taken note with appreciation of the studies prepared by SESRTCIC on world economic developments and ICDT on intra-OIC trade; принимая к сведению с одобрением исследование СЕСРТСИК по вопросам развития мировой экономики, а также исследование ИЦРТ по вопросам развития внутренней торговли в рамках ОИК,
Studies of national developments in the iron and steel industry Исследование о развитии черной металлургии стран
1: Phonological Studies. Кн.: Филологическое исследование.
An Introduction to Sociological Studies. Введение в социологическое исследование.
Studies in Comparative Philosophy. Исследование в сравнительной философии.
Studies of Urban Society . Исследование городской жизни».
Studies on optimising the CO2-reduction programme Исследование по вопросу оптимизации программы сокращения выбросов СО2
Studies in Human Rights, 1996 Исследование по правам человека, 1996 год
We remain concerned that the study proposed in paragraph 28 could place an undue burden on the Secretariat, especially unfortunate given that numerous similar studies are already available for Member States on the assistance provided in the period from relief to development. Мы по-прежнему обеспокоены тем, что исследование, предложенное в пункте 28, может создать чрезмерную нагрузку для Секретариата, что особенно неприятно, учитывая, что многочисленные аналогичные исследования по вопросу о помощи в период между этапом чрезвычайной гуманитарной помощи и этапом развития уже доступны для государств-членов.
It also noted the consistency of the concepts expressed throughout the reports and studies presented to the Board, including the whole office review, the study on the design and implementation of an ERP/IPAS and the management charter. Кроме того, оно отметило последовательность концепций, изложенных в различных докладах и исследованиях, представленных Правлению, включая Полный обзор делопроизводства, исследование, посвященное разработке и осуществлению проекта ОПР/ Интегрированной системы административного управления деятельностью по выплате пенсий (ИПАС) и Хартию по вопросам управления.
B. Air Pollution Studies Series В. Серия "Исследование проблем загрязнения воздуха"
The working paper provided an update of the two previous studies by members of the Sub-Commission on the subject of slavery, by Mohamed Awad in 1966 and the update by Benjamin Whitaker in 1984. Этот рабочий документ дополняет два исследования по проблеме рабства, которые были проведены членами Подкомиссии ранее, - исследование, проведенное Мохамедом Авадом в 1966 году, и дополняющее его исследование, подготовленное Бенджаменом Уайтейкером в 1984 году.
Two of the important projects are the Joint Global Ocean Flux Study (JGOFS), which investigates carbon cycles and the role of the oceans, and the Global Ocean Ecosystem Dynamics (GLOBEC), which studies large marine ecosystems and large-scale shifts in ocean regimes. Два важных проекта: Совместное исследование потоков в Мировом океане (СИПМО), посвященное изучению роли океанов в круговороте углерода, и исследование «Глобальная динамика океанских экосистем» (ГЛОБЕК), посвященное изучению крупных морских экосистем и крупномасштабных перемен в поведении океана.
The report notes two major previous studies of remedies, namely one undertaken by the US FTC in 1999 examining its divestiture process and another completed by the DG Competition of the European Commission in 2005. В докладе упоминаются два предыдущих исследования в этой области, а именно проведенное ФТК в 1999 году исследование своей практики, связанной с разукрупнением компаний, и исследование, проведенное Генеральным департаментом по вопросам конкуренции Европейской комиссии в 2005 году.
The first peer-reviewed study that analyzed it, published in 2007, scathingly described it as being supported by "thin arguments, based on inadequate methods, sloppy reasoning, and selective citation from a very narrow set of studies." Первое критическое исследование, проведенное в 2007 году, которое попыталось проанализировать эту цифру, резко негативно охарактеризовало ее, как основанную на «слабых аргументах, неадекватных методах, небрежных рассуждениях и выборочных цитатах из очень узкого набора исследований».
To avoid duplication of effort, several representatives suggested that the two studies could be merged, or that perhaps the Executive Committee's study could be deferred until after the TEAP study had been completed. Ряд представителей высказали мысль о том, что во избежание дублирования усилий эти два исследования можно было бы объединить или же что проведение исследования Исполнительного комитета можно было бы отложить до тех пор, пока не будет завершено исследование ГТОЭО.
Eurostat: LCI feasibility studies (9 Feb 2004 - 10 Feb 2004) Евростат: Исследование по изучению возможностей расчета индексов затрат на рабочую силу (9 февраля 2004 года - 10 февраля 2004 года)
funding a number of studies which examined the business case for diversity, the experiences of older women working in the sector and currently a study by Roehampton University of the recruitment of highly skilled women returners to the sector; были выделены средства для проведения ряда исследований по проблеме экономического обоснования необходимости поощрять многообразие и исследований по изучению опыта женщин старшего возраста, работающих в этом секторе; в настоящее время финансируется исследование Университета Роухемптона о найме на работу женщин - специалистов высокой квалификации, возвращающихся в этот сектор;
Early Studies on Diabetes . Ясновидческое исследование дородовой жизни».