Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследование

Примеры в контексте "Studies - Исследование"

Примеры: Studies - Исследование
The General Assembly has encouraged studies and consideration of the impacts of ocean noise on marine living resources in its resolution 62/215, para. 120. Генеральная Ассамблея поощряет исследование и рассмотрение воздействия океанического шума на морские живые ресурсы в пункте 120 своей резолюции 62/215.
Several organizations have done intensive studies on the ways and means of preventing conflict. Например, Комиссия Карнеги провела известное исследование, которое, как известно всем, неоднократно упоминается в докладе Генерального секретаря.
Meaningful scientific results have been obtained in astrophysics, Earth environment studies, microgravity research, fundamental space science, thermal elasticity and information processing. Важные научные результаты были получены в таких областях, как астрофизика, исследование земной среды, микрогравитология, фундаментальная космическая наука, термальная упругость и обработка информации.
His Government also supported the Commission's decision to undertake further studies on international commercial arbitration and cross-border insolvency. Его правительство также поддерживает решение Комиссии провести новое исследование по проблематике международного коммерческого арбитража и трансграничной несостоятельности.
While domestic violence research has been conducted for over 20 years, no studies have focused primarily on farm worker families. Хотя вопрос о бытовом насилии изучается более 20 лет, еще ни одно исследование не было специально посвящено проблемам семей сельскохозяйственных рабочих.
His delegation would encourage the Commission to focus its preliminary studies far more closely on the main practical problems that needed to be examined. Британская делегация рекомендовала бы Комиссии посвятить свое предварительное исследование прежде всего основным практическим проблемам, которые необходимо изучить.
Hydrogeologists and specialists conducted studies on the site on foundations of the construction and evaluated health impacts. На данной территории гидрогеологи и другие специалисты провели исследование строительных фундаментов и произвели оценку воздействия на здоровье.
The Corporation recently completed community housing studies that will provide information on the adequacy and affordability of housing in the territory. Недавно корпорация завершила исследование жилищной ситуации в общинах, которая позволит получить информацию об обеспеченности жильем и его экономической доступности на территории.
Its contributions include studies assessing the impacts of climate change on European forests and examining silvicultural response options. К числу подготовленных им материалов относятся исследование оценки воздействия изменения климата на леса в Европе и разработка направлений развития лесного хозяйства.
UN-Habitat is carrying out urban housing sector profile studies in a number of countries. ООН-Хабитат проводит исследование положения в секторе городского жилья в ряде стран.
It also published technical studies on the fauna of cobalt-rich ferromanganese crust seamounts and a marine benthic nematode molecular protocol handbook. Кроме того, он опубликовал техническое исследование о фауне подводных гор с кобальтоносными железомарганцевыми корками и справочник по молекулярному протоколу морских бентических нематод.
In-depth studies into the causes of these accidents show a variety of reasons for these high figures. Глубокое исследование причин таких дорожно-транспортных происшествий дает представление об обстоятельствах, обусловливающих их столь высокую частотность.
The committee made sure to examine the experiences of other States and conducted comparative studies of the laws of many different States. Комитет принял во внимание опыт других государств и провел сравнительное исследование законов многих различных стран.
Sociological studies on the situation of the elderly and training courses on the ageing of the population have been conducted with the involvement of UNFPA experts. Проведены социологическое исследование положения пожилых людей в Казахстане, тренинг по старению населения с привлечением экспертов ЮНФПА.
Existence of studies showing that judicial practice has a different impact on men and women Сопоставительное исследование по вопросу о различии последствий судебной практики для мужчин и для женщин
Risk assessment studies and research on food related hazards that are of public health significance are conducted regularly. Оценочное изучение риска и исследование опасностей, связанных с пищевыми продуктами, которые имеют большое значение для здоровья населения, проводятся на регулярной основе.
Pilot studies involving Croatia and the Czech Republic had been completed and the one involving the Netherlands was still ongoing. Пилотные исследования по Хорватии и Чешской Республике уже завершены, а исследование по Нидерландам еще продолжается.
In the ensuing discussion, it was noted that the current study was the most abstract and academic one among the five studies identified. Во время развернувшейся дискуссии было отмечено, что из всех пяти упомянутых исследований данное исследование является самым абстрактным и академическим.
The Department has also developed lessons learned studies and guidance materials in both the prisons and judicial areas. Департамент также подготовил исследование по накопленному опыту и руководящие материалы как в пенитенциарной, так и в судебной областях.
That study has been widely credited as the first definitive finding of an opioid receptor, although two other studies followed shortly after. Это исследование было признано как первое точное обнаружение опиоидных рецепторов, хотя вскоре после него в этом же году были проведены два других подобных исследования.
This study has also been proven very effective by various studies. Это исследование также было доказано очень эффективным различными исследованиями.
The Oakland growth study was the third in a series of longitudinal studies from Berkeley College. Это исследование было третьим в череде пролонгированных исследований, проведенных Колледжом Беркли.
Many similar studies have been performed, such as a fifty-year study of remembering college grades. Многие подобные исследования были проведены, например, пятьдесят летнее исследование запоминания оценок колледжа.
Experts say the research has actually been around for more than a decade, and more long-term studies need to be done. Специалисты утверждают, что фактически исследование длилось более 10 лет, но нужно провести более долгосрочное изучение.
That research includes studies on the extent and nature of the psychological, social and economic causes and consequences of the epidemic. Это исследование включает изучение масштабов и характера психологических, социальных и экономических причин и последствий эпидемии.