Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Изучение

Примеры в контексте "Studies - Изучение"

Примеры: Studies - Изучение
Ms. Gaspard asked whether there was any discrimination between men and women in the training offered in the qualifying courses for professorships and whether the schools sponsored campaigns to direct girls towards scientific and engineering studies. Г-жа Гаспар интересуется, имеет ли место дискриминация в отношениях между мужчинами и женщинами в области профессиональной подготовки, предлагаемой в рамках курсов повышения квалификации преподавательского состава, и проводятся ли в школах кампании направления девушек на изучение научных и инженерно-технических дисциплин.
Under the revolutionary Government, women's studies had acquired increasing importance; they were now offered in universities, including at the doctoral level and as part of social science and medical courses, and in teacher training institutes. При революционном правительстве изучение проблем женщин приобретает все большее значение; в настоящее время оно проводится в университетах, в том числе на уровне докторских исследований, а также в рамках курсов преподавания социальных и медицинских наук и в педагогических институтах.
The methodology involved sectoral programme reviews and review by working groups of existing evaluations and studies on five main themes: fundamental strategies of convergence and synergy; HIV/AIDS; early childhood; youth and behavioural change; and collaboration and partnership. Методологией предусматривалось проведение обзоров секторальных программ и изучение рабочими группами результатов уже проведенных оценок и исследований по пяти основным темам: основные стратегии объединения и согласования усилий; ВИЧ/СПИД; раннее детство; молодежь и изменение поведения; а также сотрудничество и партнерство.
Projects recently undertaken by GICHD, on behalf of UNDP and the Service, include studies on socio-economic indicators, a study on mine-detection dogs and a study on operational requirements. В число проектов, в настоящее время осуществляемых ЖМЦГР под эгидой ПРООН и Службы, входят исследования по социально-экономическим показателям, изучение вопроса о применении минно-поисковых собак и анализ оперативных потребностей.
After a short stay in the monastery of the Redemptorists at Val Sainte near Fribourg, Switzerland, he went to London, entered the Anglican Church, and resumed his Oriental and theological studies at Cambridge. После недолгого пребывания в монастыре редемптористов во Фрибуре (Швейцария) он уехал в Лондон, принял англиканство и возобновил изучение ориенталистики и богословия в Кембридже.
Weldon South Coblin, Jr. (born February 26, 1944) is an American Sinologist, linguist, and educator, best known for his studies of Chinese linguistics and Tibetan. Уэлдон Саус Коблин мл. (род. 26 февраля 1944, англ. Weldon South Coblin, Jr.) - американский учёный лингвист, синолог известный свои вкладом в изучение китайского и тибетского языков.
Broad questions, such as the interrelationship between peace and human rights, participation and democratization, including periodic and genuine elections, are also the subject of studies. Кроме того, продолжится изучение других широких вопросов, таких, как взаимосвязь между упрочением мира и правами человека, участие и демократизация, включая периодические и подлинные выборы.
Data collection, dissemination of information, research and policy studies, inter-organizational coordination and technical cooperation, training seminars and advisory services are among the measures which can be provided on request at the regional level to promote, implement and evaluate youth programmes. Сбор данных, распространение информации, проведение исследований и изучение политики, межорганизационная координация и техническое сотрудничество, учебные семинары и консультативное обслуживание относятся к числу тех мер, которые можно предпринимать по запросу на региональном уровне для поощрения, осуществления и оценки программ в интересах молодежи.
Its duties are similar to those of the Inspectorate in England and Wales: cyclical inspections of and reports on individual establishments, studies of general aspects of the work of the Scottish Prison Service and any particular investigations which the Government may request. Ее функции аналогичны функциям инспекции в Англии и Уэльсе: периодические проверки отдельных исправительных учреждений и представление соответствующих докладов, изучение общих аспектов деятельности Службы тюрем Шотландии и проведение любых конкретных расследований, которые правительство может запросить.
The interactions and feedbacks which can result from the global climate change require a multi-disciplinary approach including studies on the atmosphere, ice, ocean, sediments and biota. Взаимодействие и обратные связи, которые могут возникнуть в результате глобального изменения климата, требуют многоотраслевого подхода, включая изучение атмосферы, ледового покрова, океана, осадков и биоты.
More study is required if concrete and practicable proposals are to be drawn up, including studies of preferential measures within regional agreements in such areas as trade in services and sanitary and phytosanitary regulations. Для подготовки конкретных и практических предложений требуется дальнейшая работа, в том числе изучение преференциальных мер в рамках региональных соглашений в таких областях, как торговля услугами и санитарные и фитосанитарные требования.
Subsoil users conducting geological studies or prospecting for minerals without disrupting the integrity of the subsoil; недропользователи, проводящие геологическое изучение недр, поиск и разведку полезных ископаемых без нарушения сплошности недр;
Other experimental studies conducted by the young researcher in 1914 were checking formulas for capillary pressure in gas bubbles and the study of the properties of soft beta-radiation appearing in the fall of gamma rays on the surface of metal. Другими экспериментальными исследованиями, проведёнными молодым учёным в 1914 году, были проверка формулы для капиллярного давления в газовых пузырьках и изучение свойств мягкого бета-излучения, появляющегося при падении гамма-лучей на поверхность металла.
The Group noted that in order to arrive at a new set of basic assumptions it was necessary to continue to examine new developments related to the technical and economic studies on the viability of deep seabed mining. Группа отметила, что для получения нового комплекса основополагающих предпосылок необходимо было продолжать изучение новых событий, касающихся технико-экономических исследований в области жизнеспособности глубоководной разработки морского дна.
Monitoring instruments, such as registers, surveys, and qualitative and attitudinal studies, as well as research on costs and consequences of drug abuse, remain scarce. По-прежнему чрезвычайно ограниченными являются масштабы использования таких средств контроля, как регистрация, обзоры, качественные обследования и опросы общественного мнения, а также изучение издержек и последствий злоупотребления наркотиками.
It is in cooperation with international bodies such as the IPCC that a great deal of attention has been paid and care taken on the study of climate changes, based on the work for the studies of socio-economic impacts and the corresponding formulation of strategies for reducing vulnerability. В сотрудничестве с международными организациями, в частности с МГЭИК, проведено тщательное изучение проблемы изменения климата, основанное на анализе социально-экономических последствий и соответствующих стратегиях снижения степени уязвимости.
Would it not be a good idea to entrust the Conference on Disarmament with the preliminary studies for a convention of this nature? Конференции по разоружению можно было бы поручить провести предварительное изучение вопроса о разработке такой конвенции.
The Board may not deal with individual complaints, but studies trends and general problems of inequality, on the basis of which it provides advice to the proper authorities. Совет не занимается рассмотрением отдельных жалоб, но проводит изучение тенденций и общих проблем неравенства, на основе которого оказывает консультативную помощь соответствующим органам.
Research and analytical studies will monitor factors influencing overall energy resource investments such as, inter alia, institutional structures, energy prices, developments in exploration techniques and changes in the provisions of long-term agreements between host countries and foreign investors. Научно-практические и аналитические исследования будут направлены на изучение факторов, оказывающих влияние на совокупный объем инвестиций на цели освоения энергетических ресурсов, - в частности таких, как организационные структуры, цены на энергоносители, совершенствование методов разведки и изменение условий долгосрочных соглашений между странами-получателями и иностранными инвесторами.
The following core subjects are common to all programmes: Swedish, English, civics, religious studies, mathematics, natural science, physical education and health, and artistic activities. Все программы предусматривают изучение следующих основных предметов: шведский язык, английский язык, основы гражданского права, религиозные дисциплины, математика, естественные науки, физкультура и здоровье и творческие виды деятельности.
Regional research activities during the reporting period included studies on crime, victimization and the criminal; criminal law, procedures and appropriate reforms; and the interrelationship between development and criminality as a basis for policy formulation. За отчетный период региональная исследовательская деятельность включала изучение проблем преступности, виктимизации и личности преступника; уголовного, уголовно-процессуального права и соответствующих реформ; взаимоотношений между развитием и преступностью как основы для выработки нужного курса.
This survey includes the conduct of demographic and reproductive health surveys in 16 countries as well as qualitative research studies in three selected countries. Эта программа предусматривает проведение демографических обследований и обследований в области репродуктивного здоровья в 16 странах, а также изучение качественных характеристик в трех отдельных странах.
The Task Force's suggestions to the Working Group on Strategies for further work are the following sensitivity studies examining inter alia the impact of: Предложения Целевой группы, представленные Рабочей группе по стратегиям, в отношении дальнейшей работы включают проведение следующих исследований в области чувствительности, направленных, в частности, на изучение последствий:
There is, however, a need to conduct further studies and test practical experience in more countries, taking into account country-specific conditions and the acceptability, legitimacy, equity, efficiency and effectiveness of such economic instruments. Вместе с тем, необходимом продолжить проведение исследований и изучение практического опыта в большем числе стран с учетом особых условий, присущий конкретным странам, а также вопросов приемлемости, законности, справедливости, эффективности и результативности таких экономических механизмов.
In addition to a large-scale study on election administration and cost, studies are being conducted on "best practices" in the electoral field. Помимо крупномасштабного исследования административных и затратных аспектов выборов, в настоящее время проводится изучение "наиболее эффективных методов" в области применения избирательных систем.