Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Изучение

Примеры в контексте "Studies - Изучение"

Примеры: Studies - Изучение
In the next few years, selected scholars are expected to produce comparative studies as part of a comparative research programme launched in late 1996. Ожидается, что в последующие несколько лет группа специально отобранных ученых в рамках программы сравнительных исследований, осуществление которой было начато в конце 1996 года, проведет сравнительное изучение соответствующих тем.
The course centre offers training which often involves studies in the Sami language and the traditional Sami occupations, such as reindeer husbandry and handicrafts. Учебный центр организует курсы подготовки, зачастую включающей изучение языка саами и традиционных видов деятельности саами, например оленеводства и народных промыслов.
(e) To undertake studies on appropriate measures for promoting sustainable tourism development; ё) изучение надлежащих мер, которые могли бы способствовать устойчивому развитию туризма;
It informed the Committee that it would be possible to arrange studies of the airborne firefighting technologies and natural disaster forecasting and assessment methods of the Russian Federation. Она проинформировала Комитет о том, что можно было бы организовать изучение существующих в Российской Федерации технологий для борьбы с пожарами с воздуха и методов прогнозирования и оценки стихийных бедствий.
Further studies in international law, Downing College, Cambridge Последующее изучение международного права: Даунинг-колледж, Кембридж
While universities were being asked to review their programmes, gender studies per se had not yet found a place in the curriculum. Хотя университеты просят пересмотреть их программы, изучение гендерной проблематики, как таковое, все еще отсутствует в учебных планах.
In the area of evaluations, lessons learned and studies will be undertaken to improve the efficiency and effectiveness of humanitarian assistance through the formulation of an agreed management action plan. Что касается оценки, то будет организовано изучение извлеченных уроков и проведены исследования для повышения эффективности и действенности гуманитарной помощи посредством разработки согласованного плана управления.
Three years after that, in 1982, he completed his PhD thesis, entitled "Interfacial studies using drop image-processing techniques", at the University of Southampton, England. Через три года после этого, в 1982, он завершил диссертацию на соискание степени доктора философии под названием: «Изучение интерфейсов с помощью методов обработки изображений капли» (eng - «Interfacial studies using drop image-processing techniques»), в Университете Саутгемптона, Англия.
Its main aim is to study Byzantine history, law, art and culture, as well as the training of graduates and specialized researchers in Byzantine studies. Её основной целью является изучение византийской истории, права, культуры и искусства, а также подготовки специалистов по византийским исследованиям.
Survey of actual and potential users of outlook studies (autumn 1999); изучение фактических и потенциальных пользователей перспективных исследований (август 1999 года);
The mountain research initiated by UNU has involved extensive field studies in the Himalayas, Thailand, south-west China, the Andes, Ethiopia and Kenya. Начатое УООН изучение горных районов предусматривает проведение широкомасштабных исследований на местах в Гималаях, Таиланде, юго-западном Китае, Андах, Эфиопии и Кении.
This programme studies the technology which will be needed to enable redeployable transportation systems which can follow Ariane-5 to be developed. В рамках этой программы проводится изучение технологии, которая потребуется для разработки транспортных систем, которые могут быть развернуты после "Ариан-5".
A parallel study of the treaty monitoring system is now under way, as well as internal studies and projects within the Office of the High Commissioner. В настоящее время осуществляется параллельное изучение системы контроля за соблюдением договоров, а также проводятся внутренние исследования и проекты в Управлении Верховного комиссара.
What was needed was not theoretical studies on those matters but a practical study that would help promote awareness of the international community's options. Необходимы не теоретические исследования по указанным вопросам, а их практическое изучение, которое способствовало бы осмыслению международным сообществом имеющихся в его распоряжении вариантов действий.
These presentations discussed research results from long-term monitoring programmes, intensive field campaigns, and regional, hemispheric and global modelling studies. Эти доклады были посвящены результатам научных исследований в рамках долгосрочных программ мониторинга, интенсивных кампаний по проведению полевых исследований и изучение вопросов моделирования в региональном масштабе, в масштабе полушария и на глобальном уровне.
The actors in that area were private players rather than Governments, and studies of successful cases could provide insights into the best course of action. Основными экономическими субъектами в этой области выступают скорее частные предприятия, чем правительства, и изучение успешного опыта может помочь определить оптимальные направления усилий.
Even though ecology has been described by some as the foundation discipline of environmental education, studies of the biophysical and geophysical world are a necessary - but not sufficient - prerequisite to understanding sustainability. Хотя кое-кто считает экологию основной дисциплиной экологического образования, изучение биофизического и геофизического мира является необходимой, но недостаточной предпосылкой для понимания процесса устойчивого развития.
English language studies at University College, London, 1952-1953 Изучение английского языка в Юниверсити-Колледже в Лондоне в 1952-1953 годах.
Title of PhD thesis: "Geochemical and magnetic studies of marine, estuarine and riverine sediment" Тема диссертации: «Геохимическое и магнитометрическое изучение морских, эстуариевых и речных отложений»
They should be encouraged to take further training and their language studies should be supported so that they could obtain positions corresponding to their education. Следует поощрять продолжение ими профессиональной подготовки и изучение ими языка, с тем чтобы они могли занять должности, соответствующие их образованию.
(c) To identify key issues and questions where more detailed background studies would facilitate consideration by States of these issues; с) выявить ключевые проблемы и моменты, более подробное изучение подоплеки которых облегчило бы рассмотрение государствами данных вопросов;
The course also studies a number of phenomena from historic and contemporary cultural standpoints; Этот курс также предусматривает изучение ряда явлений с исторической и современной точек культуры;
Is carrying out holistic life style studies in certain cultural centres namely; Brhadisvara Temple complex and Vraja area in U.P. Проводится комплексное изучение образа жизни в отдельных культурных районах, а именно в храмовом комплексе Брхадисвара и в районе Враджа в штате Уттар-Прадеш.
For acute exposures, studies of the Chernobyl accident experience had confirmed that significant effects on populations of non-human biota were unlikely at doses below about 1 gray. Для случаев сильного кратковременного воздействия изучение опыта Чернобыльской аварии подтвердило, что серьезные последствия для популяций биоты, за исключением людей, маловероятны при дозах, не превышающих примерно 1 грея.
The data collected could be used in such areas as climate change studies, agriculture, public health, disaster management and education. Собранные данные можно было бы использовать в таких областях, как изучение проблемы изменения климата, сельское хозяйство, здравоохранение, борьба со стихийными бедствиями и образование.