The new configuration information for the Firewall and Web Proxy clients is stored on the ISA firewall. |
Обновленная конфигурация для брандмауэра и клиентов прокси-сервера для веб-страниц хранится у брандмауэра ISA. |
Precision depends on base type in which NUMERIC is stored (SHORT, LONG or INT64). |
Точность зависит от базового типа, в котором хранится NUMERIC (SHORT, LONG, INT64). |
The Section line gives the "section" where this Debian package is stored at the Debian FTP sites. |
Строка Section определяет "раздел", в котором хранится пакет Debian на FTP сервере. Это имя подкаталога (в одном из основных каталогов, см. |
An egg claimed to be that of a dodo is stored in the museum of East London, South Africa. |
Яйцо, предположительно принадлежавшее додо, хранится в музее южно-африканского города Ист-Лондон. |
All arms and powder to be stored aft. |
Оружие и порох должны хранится на корме |
On the other hand, each memory seems to be stored in many separate locales in the brain. |
В то же время, каждая частица памяти хранится во многих отдельных местах нашего мозга. |
How much oil is stored in all of China? |
Как много нефти хранится во всём Китае? |
Armitage, didn't Julian say he had his memory backup stored somewhere? |
Армитаж, разве Джулиан не говорил о резервной копии своей памяти, которая где-то хранится? |
Two hundred fifty-five tons of high explosive of the HMX type are stored under IAEA seal in six bunkers at the Al Qa Qaa site. |
Двести пятьдесят пять тонн бризантного взрывчатого вещества типа НМХ хранится в шести подземных складах, опломбированных МАГАТЭ на объекте Эль-Ка Каа. |
In recent years most depth, seismic reflection, and other data have been captured and stored in digital form. |
В последние годы большинство данных батиметрии, сейсморазведки МОВ и других данных собирается и хранится в цифровой форме. |
The filter (pair) must then be stored in a closed petri dish or sealed filter holder until needed for testing. |
Затем фильтр (пара) хранится в закрытой чашке Петри или в опечатанном фильтродержателе, пока он (она) не понадобится для испытания. |
Information is stored in a secure encrypted database with linkages to the site governed by a United Nations designated third-party secure socket layer digital certificate provider. |
Информация хранится на защищенной базе закодированных данных с выходом на сайт отобранного Организацией Объединенных Наций провайдера цифрового сертификата протокола SSL как третьей стороны. |
This post is highly relevant for UNSOA, considering the confidentiality and sensitivity of the information that is handled, transmitted and stored to support Mission operations. |
Для ЮНСОА эта должность имеет самое актуальное значение с учетом конфиденциального и секретного характера информации, которая обрабатывается, передается и хранится в целях поддержки операций, проводимых Миссией. |
Medical evacuations and repatriations of military observers and civilian police officers and contingents have been digitally stored and electronically processed |
Информация о медицинской эвакуации и репатриации военных наблюдателей, сотрудников гражданской полиции и военнослужащих из состава воинских контингентов хранится в цифровом формате и обрабатывается электронным способом |
The record is to be stored by the developer with a view to its being attached to the OVOS Report. |
Протокол хранится у заказчика и впоследствии прилагается к докладу об ОВОС. |
It is an accepted practice in modeling that the identifier of a class is an element of the class and not stored in another class. |
В моделировании распространена практика, в соответствии с которой идентификатор класса является элементом класса и не хранится в другом классе. |
The remainder of these weapons has either been destroyed or is stored at the Mission's "Starbase" location in Monrovia. |
Оставшаяся часть этого оружия была либо уничтожена, либо хранится на базе «Стар» Миссии в Монровии. |
This equipment, currently stored in the United Nations logistics base in Brindisi, Italy, will be returned to Mogadishu when conditions permit. |
Это оборудование, которое в настоящее время хранится на складе базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, будет возвращено в Могадишо, когда это позволят сделать обстоятельства. |
Weapons for military armed forces have been registered through the computer system and have been securely and technically stored in new warehouses. |
Оружие для вооруженных сил регистрируется с помощью компьютерной системы и хранится в безопасных и отвечающих соответствующим техническим требованиям условиях на новых складах. |
use of information stored in the electronic control system maintained by the |
информацией, которая хранится в электронной системе контроля, управляемой международной |
Essential environmental information is stored in electronic databases that are easily accessible to the public: |
Важнейшая экологическая информация хранится в электронных базах данных, которые являются легкодоступными для общественности: |
"X" Hg may be mobilized at some point in the future, but for practical purposes is permanently stored unless humans intervene. |
Ртуть в элементах "Х" может быть мобилизована на определенном этапе в будущем, однако для практических целей она постоянно хранится, кроме как в случае вмешательства человека. |
Medical records of peacekeeping military observers and civilian police officers are processed electronically and stored digitally |
Медицинская информация о военных наблюдателях и сотрудниках гражданской полиции миротворческих миссий обрабатывается электронным способом и хранится в цифровом виде |
Documents available to the Somalia Monitoring Group dated July 2007 show quantities of arms stored under military tents, and old ammunition in AMISOM waste containers. |
Имеющиеся у Группы контроля по Сомали документы, датированные июлем 2007 года, свидетельствуют о том, что определенная часть оружия хранится в палатках, а старых боеприпасов - в мусорных контейнерах в АМИСОМ. |
Everything you read, see, or hear - it's stored away, like in a computer, and we just need to access that file. |
Все, что мы читали, видели, или слышали, все хранится, как в компьютере, мы просто должны, найти этот файл. |