| The information about domains visited is stored only temporarily for computing ratings. | Информация о посещенных доменах хранится временно (только для вычисления рейтинга). |
| This information is stored in a secure database and will not be disclosed to third parties. | Эта информация хранится в безопасной базе данных и не раскрывается третьим сторонам. |
| Now it is stored in the British museum, in London. | Сейчас он хранится в Британском музее, в Лондоне. |
| User account information is stored locally to WinRoute. | Информация по учетным записям пользователей хранится локально в WinRoute. |
| The correspondence history is stored in the ciphered sort. | История переписки хранится в зашифрованном виде. |
| All the data is stored or processed separately and at no time is it brought together. | Вся подобная информация хранится и обрабатывается отдельно, и ни в какой момент времени не сводится вместе. |
| This information is stored in a secure database, and your password is processed such that it cannot be recovered. | Эта информация хранится в надежной базе данных, а ваш пароль обрабатывается таким образом, чтобы его нельзя было раскрыть. |
| This statistical information is stored without any personal information. | Эта статистическая информация хранится отдельно от личных данных. |
| The gold reserve itself is stored in London. | Сам золотой запас хранится в Лондоне. |
| Practically everything is stored as source code and compiled as and when needed. | Практически все хранится в исходных кодах и компилируется по мере необходимости. |
| The DNA is stored in a population of identical vectors, each containing a different insert of DNA. | Эта ДНК хранится в популяции идентичных векторов, каждый из которых содержит различные вставки ДНК. |
| Relevant content is stored in encrypted form on participating devices. | Соответствующий контент хранится в зашифрованном виде на устройствах участников. |
| For the purpose of performance, this is stored in the computer. | В целях производительности это хранится в компьютере. |
| All personal information is stored in strict confidentiality. | Вся персональная информация хранится в строгой конфиденциальности. |
| The third copy of a package of documents with stamps of Ministry of Justice is stored at us. | Третий экземпляр пакета документов со штампами Минюста хранится у нас. |
| The base file of patterns default.ini here is stored. | Здесь хранится базовый файл шаблонов default.ini. |
| The pin code is stored in an encrypted form is unfortunately impossible to restore. | ПИН-код хранится в зашифрованном виде и его нельзя восстановить. |
| If a cookie is a small text file that is stored in the cache of your browser. | Если куки это небольшой текстовый файл, который хранится в кэше браузера. |
| The wall with this list is stored in the Louver. | Стена с этим списком хранится в Лувре. |
| Key information is stored on the primary DNS server. | Информация о ключах хранится на первичном DNS-сервере. |
| Client cursor is stored on the client's side. | Клиентский курсор - хранится на стороне клиента. |
| How denim fabric is stored in the factory. | Как ткань деним хранится на заводе. |
| Tabulation of the voting data stored in a removable memory component and as printed copy. | Подсчёт данных по голосованию хранится в сменном компоненте памяти и как напечатанная копия. |
| Cognitive theories claim that memory structures determine how information is perceived, processed, stored, retrieved and forgotten. | Когнитивные теории утверждают, что структуры памяти определяют, как информация воспринимается, обрабатывается, хранится, извлекается и забывается. |
| The signal is digitized and stored in 32kB ring buffer. | Сигнал оцифровывается и хранится в 32-килобайтном кольцевом буфере. |