Английский - русский
Перевод слова Stored
Вариант перевода Хранится

Примеры в контексте "Stored - Хранится"

Примеры: Stored - Хранится
It was also noted that the word "digital" related to the information, rather than to the medium by which such information was generated, stored or communicated and that digital data, as well as analog data, could be transmitted electronically or optically. Было также отмечено, что слово "цифровые" относится, скорее, к информации, нежели к средству, посредством которого такая информация готовится, хранится или передается, и что электронными или оптическими средствами может передаваться как цифровая информация, так и аналоговые данные.
Most of the information on traditional knowledge, as well as on traditional forest-related knowledge, is stored in many different places, such as research libraries of universities, public and private museums, corporations, public and church archives or departmental archives. Большая часть информации о традиционных знаниях, равно как и традиционных знаний о лесах, хранится в различных местах, таких как научные библиотеки университетов, государственные и частные музеи, муниципалитеты, государственные и церковные архивы или ведомственные архивы.
Mr. MASUD (Observer for Pakistan) said that the term "data message" emphasized both the information and the means of communication and thus the question of how the data message was generated or stored was not relevant. Г-н МАСУД (наблюдатель от Пакистана) говорит, что в термине "сообщение данных" упор делается как на информации, так и на средстве связи, и, следовательно, вопрос о том, каким образом сообщение данных подготавливается или хранится, является несущественным.
Because of the volume and nature of the Tribunals' records and the variety and complexity of the formats in which they are stored, a range of steps should be taken before transferring the Tribunals' records to another body or not). Принимая во внимание объем и характер документации Трибуналов и сложность и разнообразие форматов, в которых она хранится, необходимо принять целый ряд мер до передачи документации Трибуналов другому органу.
On the other hand, the server on which the web site is stored and through which it is accessible is a piece of equipment having a physical location and such location may thus constitute a "fixed place of business" of the enterprise that operates that server. С другой стороны, сервер, на котором хранится этот веб-сайт и через который к нему обеспечивается доступ, является предметом оборудования, имеющим физическое местоположение, и такое местоположение может поэтому считаться «постоянным местом ведения предпринимательской деятельности» предприятия, эксплуатирующего этот сервер.
42.3 The distinction between a web site and the server on which the web site is stored and used is important since the enterprise that operates the server may be different from the enterprise that carries on business through the web site. 42.3 Различие между веб-сайтом и сервером, на котором хранится этот веб-сайт и через который он используется, имеет важное значение, поскольку предприятие, эксплуатирующее сервер, может быть отличным от предприятия, осуществляющего предпринимательскую деятельность через этот веб-сайт.
Museums and other places in which indigenous peoples' cultural heritage is stored should inform the relevant indigenous peoples and develop mechanisms to facilitate the return of such cultural heritage where sought by the indigenous peoples concerned. Музеям и другим местам, в которых хранится культурное наследие коренных народов, следует информировать соответствующие коренные народы об этом и разрабатывать механизмы, содействующие возвращению такого культурного наследия в тех случаях, когда об этом просят соответствующие коренные народы.
For the purposes of implementing the Aarhus Convention, information is collected and stored in the database of the Ministry of Nature Protection and provided to the public on request, and also placed on the ministry's website (). В осуществление ОК информация собирается и хранится в информационных фондах министерства охраны природы и предоставляется общественности по их запросу, а также через интернет-сайт министерства ().
The UNEP World Conservation Monitoring Centre has already produced a database of such assessments, in which much of the detailed work of the assessment of assessments Group of Experts has been stored (as elaborated in box 3.1 of the assessment of assessments report). Всемирный центр мониторинга природоохраны ЮНЕП уже составил базу данных таких оценок, в которой хранится большая часть подробных сведений о работе Группы экспертов по оценке оценок (о чем говорится во вставке 3.1 доклада об оценке оценок).
The definition of "originator" should cover not only the situation where information is generated and communicated, but also the situation where such information is generated and stored without being communicated. Определение "составителя" распространяется не только на случаи подготовки и сообщения информации, но и на те случаи, когда информация подготавливается и хранится, но не передается.
"Anger is an acid that can do more harm" "to the vessel in which it is stored" "than to anything on which it is poured." "Гнев - это кислота, которая больше вредит сосуду, в котором она хранится, чем тем, на кого она выливается".
The content and sources of data held in public databases and the categories of persons in respect of whom information is being collected, processed and stored (art. 42, paras. (i) and (l)). состав, источники данных, имеющихся в базе публичных данных, и категории лиц, информация о которых собирается, обрабатывается и хранится (статья 42, пункты и) и м)).
Probably stored in a locker. Наверное, хранится в шкафчике.
Your ashes are stored right here. Твой прах хранится здесь.
In practice the following information is captured and stored in the cadastre database: boundaries of land parcels, distances between boundary marks, parcel numbers, information on ownership, area of the land parcel, quality of the land (as a basis for valuation purposes). На практике в кадастровую базу данных заносится и в ней хранится информация о границах земельных участков, расстоянии между пограничными отметками, номера участков, сведения о собственниках и площади земельных участков, а также о качестве земли (для целей оценки стоимости).
The crib's stored out in the barn. Кроватка хранится в сарае.
It is now stored in the Fukuoka city Museum. Хранится в Музее города Фукуоки.
under what conditions it has been stored; при каких условиях оно хранится;
Every symbol safely stored here Каждый символ надежно хранится тут.
It is stored at Westinghouse's South Carolina fuel fabrication site. Он хранится на объекте по производству топлива компании «Уэстингхаус» в штате Южная Каролина.
There is a reserve collection in which some 800 items are carefully stored. В запаснике хранится около 800 тщательно классифицированных предметов.
All information that you enter at Just Landed is stored exclusively on our dedicated servers housed in a secure data centre. Вся введённая Вами информация хранится на наших специальных серверах в защищенном центре данных.
The file is stored on security-enhanced servers that help to prevent any unauthorized changes to the file. Файл хранится на закрытом сервере, предотвращающем его несанкционированное изменение.
The diary has been stored at Paris' Mémorial de la Shoah (Holocaust Memorial Museum) since 2002. Подлинник хранится в Парижском Мемориальном музее холокоста с 2002 года.
It is stored at the Westinghouse fuel fabrication site in South Carolina, United States. Он хранится на объекте по производству топлива компании «Уэстингхаус» в штате Южная Каролина, Соединенные Штаты Америки.