Английский - русский
Перевод слова Stored
Вариант перевода Хранится

Примеры в контексте "Stored - Хранится"

Примеры: Stored - Хранится
The data are stored in secure databases and are accessed only for the purposes listed above. Информация хранится в защищенных базах данных, доступ к которым осуществляется только для обозначенных выше целей.
Your credit card information is stored in coded form that only the credit card holder can access. Информация о вашей пластиковой карте хранится в зашифрованном виде и доступна только вам.
Total area of the underground tunnels makes over 25 hectares; 30 million of bottles of Artyomovsk sparkling wine are stored at once here. А общая площадь подземных штолен составляет свыше 25 га, где одновременно хранится 30 млн. бутылок артемовского вина.
Each ingredient is stored in its own bin until used in our supplement. Каждый компонент хранится в отдельных закромах до момента использования в наших добавках.
If photogravure body was stored, his soul will be safe... Знаю одно: пока хранится посмертный негатив, душе её ничего не угрожает.
Output is stored, transported and marketed, and if these operations are not properly carried out it may lose in quality or become adulterated. Продукция хранится, транспортируется, реализуется и при ненадлежащем выполнении этих операций теряет свое качество или фальсифицируется.
In AIFF the tag is stored inside an IFF chunk named "ID3". Этот формат основан на RIFF; тег ID3 хранится внутри «чанка» (куска) с именем «ID3».
For the time being, most high-level waste from commercial nuclear power is either stored on-site or transported to interim storage sites. На настоящий момент большая часть отходов с высокой радиоактивностью, создающихся в результате функционирования коммерческих ядерных электростанций, либо хранится на местах, либо транспортируется на временные места хранения.
Over longer periods, however, the risk that the heat currently stored in the deep ocean will resurface is remote. Вместе с тем, в более долгосрочной перспективе, риск того, что тепло, которое в настоящее время хранится в глубинах океана всплывет на поверхность, является маловероятным.
Estimates suggest that there are 500,000 litres of dieldrin stored in various locations in Africa. Согласно оценкам, в различных районах Африки хранится 500000 литров диелдрина.
After removal from animal houses, slurry is commonly stored in concrete or steel tanks or silos, or in an earth-banked lagoon. После удаления из помещения, в котором содержатся животные, навозная жижа, как правило, хранится в бетонных или металлических емкостях, навозохранилищах башенного типа, либо в открытых накопителях с земляными стенками.
This sets the maximum number of closed items that will be stored in memory. This limit will not be surpassed. Максимальное количество закрытых вкладок, которое будет хранится в памяти.
The spent fuel has been stored on the Ignalina NPP site since the start of operation of the Nuclear Power Plant. Отработанное топливо хранится на территории Игналинской АЭС с момента ее ввода в эксплуатацию.
Console firmware is stored in a flash ROM and started when an Alpha system is powered up or reset. Прошивка консоли хранится во флэш-ПЗУ и выполняется при включении и перезагрузки системы Alpha.
The crown refers to the Cap of the Monomach and is stored today in the Kremlin. Корона эта - известная Шапка Мономаха, которая сейчас и хранится в Кремле.
All information is transferred using encryption technologies and once stored on our servers, it is maintained safe using the latest firewall technologies available today. Вся переводимая информация зашифрована лучшими технологиями и хранится на сервере, оснащенном самыми современными и эффективными средствами сетевой защиты.
The data is stored into the SQL database, and served to client applications according to need. Информация хранится в SQL базе данных, и предоставляется клиентским приложениеям.
In fact, it is from these coasts that ships set sail for Trieste, where the coffee is stored. От их берегов отходят корабли, которые придут в порт Триеста, в котором хранится кофе.
I designed the system so that whenever a report occurred, it would be stored in a safe place, but not declared. Я создала это так, что мнение хранится в безопасном месте... но без афиширования.
Energy is stored in a thick band of muscle and explosively released when triggered by the stimulation of sensory organs resembling hairs on the inside of the mandibles. Энергия хранится в толстых группах мышц и резко высвобождается при стимулировании чувствительных волосков на внутренней стороне жвал.
The content, including all current and previous revisions, is usually stored in either a file system or a database. Контент, включая всю историю правок, хранится в базе данных или файловой системе.
Consequently, a substantial volume of bathymetric and geophysical/geological data obtained from the continental margins are stored in scientific institutions and data centres around the world. Следовательно, в научно-исследовательских институтах и информационных центрах всего мира хранится существенный объем батиметрической и геофизической/геологи-ческой информации о материковых окраинах.
We believe Tish is involved with a group that's selling illegal weapons and that they're being stored here. Мы полагаем, что Тиш участница банды, нелегально сбывающей оружие, которое хранится здесь.
Purpose. At the mission headquarters, all mission data are stored in data centres (often referred to as "server rooms"). Задачи: в штаб-квартирах миссий вся информация хранится в информационных центрах, которые часто называют помещениями для серверов.
As soon as a transaction is executed, the relevant data is processed securely and sent to the data server where it is stored. После осуществления сделки соответствующая информация обрабатывается с соблюдением всех требований безопасности и передается на сервер данных, где и хранится.