| The holotype, a partial skull, is stored at the Smithsonian Institution with specimen number USNM 535683. | Голотип, частично сохранившийся череп, хранится в Смитсоновском институте с номером образца USNM 535683. |
| The variable total is stored as a part of the lambda function's closure. | Переменная total хранится как часть замыкания лямбда-функции. |
| The first ever flag flown after the independence is stored in the third floor of the museum. | Первый в истории флаг, взвившийся над независимым государством, хранится на третьем этаже музея. |
| Thus signal strengths of the received access points are stored in the radio map in calibration phase. | Таким образом, усиленный сигнал от полученных точек доступа хранится в радио-карте в фазе калибрования. |
| An SMS message is stored temporarily in the SMS center if the recipient mobile phone is unavailable. | SMS-сообщение временно хранится в SMS центре, если мобильный телефон получателя недоступен. |
| This codex comes from the late 9th century, and is stored in the Biblioteca Ambrosiana. | Этот кодекс приходит с конца девятого века и хранится в Biblioteca Ambrosiana. |
| By now stored communications planning streets and created a plan for these well-known architects. | По ныне хранится планировка улиц и коммуникаций, созданное по замыслу этих известных архитекторов. |
| Personal information is stored on DAEMON Tools computers and is only accessed by authorized DAEMON Tools personnel. | Личная информация хранится на компьютерах DAEMON Tools и доступна только уполномоченному персоналу DAEMON Tools. |
| In most cases, food is stored at granaries instead of warehouses. | В большинстве случаев, пища хранится в зернохранилищах вместо складов. |
| The other half of the collection is stored in the district of Hostivař. | Другая половина коллекции хранится в здании в районе Гостиварж. |
| This note is stored in the department of rare manuscripts of the British Library. | Записка хранится в отделе редких рукописей Британской библиотеки. |
| Each file is stored separately, allowing different files in the same archive to be compressed using different methods. | Каждый файл хранится отдельно, позволяя сжать разные файлы в одном архиве разными способами. |
| My information is that it is stored in that shed over there. | У меня есть информация, что оно хранится в том сарае. |
| This name is then stored in cookies. | Это имя затем хранится в куки. |
| CSS Style that is stored separately with the HTML document. | CSS Стиль, который хранится отдельно с документом HTML. |
| All information gathered by the commission, including information pertaining to individual perpetrators, has been stored in a confidential electronic database. | Вся информация, собранная комиссией, включая информацию о личности правонарушителей, хранится в конфиденциальной электронной базе данных. |
| The configuration data can be stored and edited on one single server. | Информация пользователей хранится и обрабатывается в одном виртуальном сервере. |
| The text of the termcap entry is stored literally. | Содержимое записи termcap хранится в виде обычного текста. |
| More than 20,000 albums are stored on Radio 3 net. | Более 30 песен хранится в золотом фонд радио. |
| The specimen is currently stored in the Dongyang Museum. | В настоящее время образец хранится в Музее Дунъяна. |
| It is currently stored in the meteorite collection of the Russian Academy of Sciences. | Хранится в Метеоритной коллекции Российской академии наук. |
| No 1950 is stored at the Finnish Railway Museum. | С 1935 года она хранится в городском музее Турина. |
| Once delivered to the local mail server, the mail is stored for batch retrieval by authenticated mail clients (MUAs). | После доставки на локальный почтовый сервер сообщение хранится для пакетного поиска по аутентифицированным почтовым клиентам (MUA). |
| Only someone with Peter's abilities could get to where the virus is stored. | Только, кто-то со способностями Питера может проникнуть туда, где хранится вирус. |
| It's a really basic principle of physics that information is stored on a kind of holographic film at the edges of the universe. | Это действительно базовый физический принцип, согласно которому информация хранится на своего рода голографической пленке на краях Вселенной. |