| The tube pierced your stomach and touches the lung. | Трубка проткнула твой желудок и коснулась легкого. |
| You should listen to your stomach because we have dessert coming up. | Послушай желудок, ведь скоро десерт. |
| One of those could easily destroy a person's stomach. | Одна из таких может с легкостью разрушить желудок. |
| He sustained a gunshot wound to the abdomen, the bullet pierced his stomach and the gastric artery. | Он стабилен, огнестрельное ранение в область живота. пуля пробила его желудок и желудочную артерию. |
| Until they're in your stomach, they're still called protein. | Пока они не попали в ваш желудок, они все еще называются протеином. |
| They pumped her stomach and tested it. | Ей промыли желудок и сделали анализы. |
| Peoples, my stomach's been grumbling, but help has arrived. | Люди, мой желудок урчит, но помощь только что прибыла. |
| I would, but I've got a weak stomach. | Я бы остался, но у меня слабый желудок. |
| As to that, my aged stomach cannot cope with the rank food the jailor brings. | Что до того, мой старый желудок не может переваривать еду, что приносит тюремщик. |
| Let's get an og tube down to decompress his stomach. | Трубку введём дальше, чтобы снизить давление за желудок. |
| I never run on a full stomach. | Никогда не бегаю на полный желудок. |
| Maybe because there are few certainties in life, and your stomach is one of them. | Может, потому что в жизни есть несколько постоянных вещей, и твой желудок - одна из них. |
| I was clearing my stomach outside the alibi. | Я очищал свой желудок снаружи бара. |
| In the night the stomach has to rest, and the apples do not digest. | Ночью желудок должен отдыхать, а я блоки не перевариваются. |
| Your stomach, brain, heart. | Ваш желудок, мозг, сердце. |
| My stomach did backflips as soon as the pill wore off. | Мой желудок начал кувыркаться, как только перестала работать таблетка. |
| No, it's just my stomach's been bad all day. | Нет, просто мой желудок бурлит весь день. |
| I'm a stomach, hunger incarnate. | Я - желудок, воплощение голода. |
| At Desert Palm Hospital getting his stomach pumped. | Он в больнице Десерт-Палм промывает свой желудок. |
| I have a pretty strong stomach... most of the time. | У меня довольно крепкий желудок... по большей части. |
| I'm so happy for you, Sabrina, but unfortunately my stomach is not. | Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет. |
| Warp drive does affect my stomach so I prefer to sleep through it. | Варп-привод плохо влияет на мой желудок, так что предпочитаю спать во время перелёта. |
| The next two rounds went into his abdomen, perforated his stomach and lower intestine. | Следующие две пули попали в брюшную полость, пробив его желудок и тонкую кишку. |
| She used my stomach... to get through to my heart. | Она нашла путь к моему сердцу через желудок. |
| You need a strong stomach, and that lady did not have one. | Для этого нужен крепкий желудок, а у той дамы его нет. |