The tube pierced your stomach and touches the lung. |
Трубка проткнула твой желудок и коснулась легкого. |
You should listen to your stomach because we have dessert coming up. |
Послушай желудок, ведь скоро десерт. |
One of those could easily destroy a person's stomach. |
Одна из таких может с легкостью разрушить желудок. |
He sustained a gunshot wound to the abdomen, the bullet pierced his stomach and the gastric artery. |
Он стабилен, огнестрельное ранение в область живота. пуля пробила его желудок и желудочную артерию. |
Until they're in your stomach, they're still called protein. |
Пока они не попали в ваш желудок, они все еще называются протеином. |
They pumped her stomach and tested it. |
Ей промыли желудок и сделали анализы. |
Peoples, my stomach's been grumbling, but help has arrived. |
Люди, мой желудок урчит, но помощь только что прибыла. |
I would, but I've got a weak stomach. |
Я бы остался, но у меня слабый желудок. |
As to that, my aged stomach cannot cope with the rank food the jailor brings. |
Что до того, мой старый желудок не может переваривать еду, что приносит тюремщик. |
Let's get an og tube down to decompress his stomach. |
Трубку введём дальше, чтобы снизить давление за желудок. |
I never run on a full stomach. |
Никогда не бегаю на полный желудок. |
Maybe because there are few certainties in life, and your stomach is one of them. |
Может, потому что в жизни есть несколько постоянных вещей, и твой желудок - одна из них. |
I was clearing my stomach outside the alibi. |
Я очищал свой желудок снаружи бара. |
In the night the stomach has to rest, and the apples do not digest. |
Ночью желудок должен отдыхать, а я блоки не перевариваются. |
Your stomach, brain, heart. |
Ваш желудок, мозг, сердце. |
My stomach did backflips as soon as the pill wore off. |
Мой желудок начал кувыркаться, как только перестала работать таблетка. |
No, it's just my stomach's been bad all day. |
Нет, просто мой желудок бурлит весь день. |
I'm a stomach, hunger incarnate. |
Я - желудок, воплощение голода. |
At Desert Palm Hospital getting his stomach pumped. |
Он в больнице Десерт-Палм промывает свой желудок. |
I have a pretty strong stomach... most of the time. |
У меня довольно крепкий желудок... по большей части. |
I'm so happy for you, Sabrina, but unfortunately my stomach is not. |
Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет. |
Warp drive does affect my stomach so I prefer to sleep through it. |
Варп-привод плохо влияет на мой желудок, так что предпочитаю спать во время перелёта. |
The next two rounds went into his abdomen, perforated his stomach and lower intestine. |
Следующие две пули попали в брюшную полость, пробив его желудок и тонкую кишку. |
She used my stomach... to get through to my heart. |
Она нашла путь к моему сердцу через желудок. |
You need a strong stomach, and that lady did not have one. |
Для этого нужен крепкий желудок, а у той дамы его нет. |