Английский - русский
Перевод слова Stomach
Вариант перевода Желудок

Примеры в контексте "Stomach - Желудок"

Примеры: Stomach - Желудок
The tube pierced your stomach and touches the lung. Трубка проткнула твой желудок и коснулась легкого.
You should listen to your stomach because we have dessert coming up. Послушай желудок, ведь скоро десерт.
One of those could easily destroy a person's stomach. Одна из таких может с легкостью разрушить желудок.
He sustained a gunshot wound to the abdomen, the bullet pierced his stomach and the gastric artery. Он стабилен, огнестрельное ранение в область живота. пуля пробила его желудок и желудочную артерию.
Until they're in your stomach, they're still called protein. Пока они не попали в ваш желудок, они все еще называются протеином.
They pumped her stomach and tested it. Ей промыли желудок и сделали анализы.
Peoples, my stomach's been grumbling, but help has arrived. Люди, мой желудок урчит, но помощь только что прибыла.
I would, but I've got a weak stomach. Я бы остался, но у меня слабый желудок.
As to that, my aged stomach cannot cope with the rank food the jailor brings. Что до того, мой старый желудок не может переваривать еду, что приносит тюремщик.
Let's get an og tube down to decompress his stomach. Трубку введём дальше, чтобы снизить давление за желудок.
I never run on a full stomach. Никогда не бегаю на полный желудок.
Maybe because there are few certainties in life, and your stomach is one of them. Может, потому что в жизни есть несколько постоянных вещей, и твой желудок - одна из них.
I was clearing my stomach outside the alibi. Я очищал свой желудок снаружи бара.
In the night the stomach has to rest, and the apples do not digest. Ночью желудок должен отдыхать, а я блоки не перевариваются.
Your stomach, brain, heart. Ваш желудок, мозг, сердце.
My stomach did backflips as soon as the pill wore off. Мой желудок начал кувыркаться, как только перестала работать таблетка.
No, it's just my stomach's been bad all day. Нет, просто мой желудок бурлит весь день.
I'm a stomach, hunger incarnate. Я - желудок, воплощение голода.
At Desert Palm Hospital getting his stomach pumped. Он в больнице Десерт-Палм промывает свой желудок.
I have a pretty strong stomach... most of the time. У меня довольно крепкий желудок... по большей части.
I'm so happy for you, Sabrina, but unfortunately my stomach is not. Я так счастлив за вас, Сабрина, но к сожалению мой желудок нет.
Warp drive does affect my stomach so I prefer to sleep through it. Варп-привод плохо влияет на мой желудок, так что предпочитаю спать во время перелёта.
The next two rounds went into his abdomen, perforated his stomach and lower intestine. Следующие две пули попали в брюшную полость, пробив его желудок и тонкую кишку.
She used my stomach... to get through to my heart. Она нашла путь к моему сердцу через желудок.
You need a strong stomach, and that lady did not have one. Для этого нужен крепкий желудок, а у той дамы его нет.