| My stomach's all knotted up. | Мой желудок сейчас ничего не примет. | 
| The very thought of that turns stomach. | Одна мысль об этом переворачивает мой желудок. | 
| This will nourish you and go easy on your stomach. | Это придаст вам сил и не сильно нагрузит желудок. | 
| But the mouth, esophagus, and stomach lining were all eaten away. | Но рот, пищевод и желудок были просто разъедены. | 
| I always think better when my stomach's full. | Мне всегда лучше думается на полный желудок. | 
| Last week, it was your head, and now your stomach. | На прошлой неделе голова, и теперь вот желудок. | 
| Well, sometimes the stomach can balloon through the hole. | Иногда желудок раздувается через дыру вверх. | 
| The diaphragm snaps, then the stomach gets trapped, strangulated. | Диафрагма смыкается, и тогда желудок оказывается пережат. | 
| The stomach should be emptied as soon as possible by careful gastric lavage, preferably within one hour of ingestion. | В кратчайшие сроки следует опорожнить желудок путем его осторожного промывания, желательно в течение одного часа после приема вещества. | 
| The stomach is separated from the duodenum by the pyloric valve, a strong muscular sphincter. | Желудок отделяется от 12-перстной кишки пиларическим клапаном, который является сильным сфинктером. | 
| Fresh blood and clotted blood can also flow down into the stomach and cause nausea and vomiting. | Свежая и свернувшаяся кровь может также стекать в желудок, провоцируя тошноту и рвоту. | 
| The stomach of a specimen taken in the Kelabit Highlands was full of locusts or grasshoppers. | Желудок образца, добытого на Келабитском нагорье, был полон саранчи или кузнечиков. | 
| Traditionally, pig stomach, not turkey, was the main course for Thanksgiving among Pennsylvania Dutch families. | Традиционно, свиной желудок, а не индейка, был главным блюдом на День благодарения среди немецких семей в Пенсильвании. | 
| The stomach and rumen are usually left untouched. | Желудок и рубец обычно остаются нетронутыми. | 
| Yes - Lakshmi just got her stomach stapled. | Да - Лакшими только что зашил ее желудок. | 
| My mother said that the best way to conquer a man is the stomach. | Моя мама всегда говорила, что кротчайший путь к мужчине лежит через его желудок. | 
| Blimey! if this is just the mouth, I'd love to see the stomach. | Чёрт! Если это только рот, вот бы посмотреть на желудок. | 
| He hit the heart, stomach, liver and kidneys. | Удары в сердце, в желудок, в печень и в почки. | 
| No. My stomach is a mess as it is. | Нет, мой желудок этого не переносит. | 
| You were saying your stomach is aching. | Вы сказали, цто у вас болит желудок. | 
| I have a stomach; I get hungry. | У меня есть желудок; Я испытываю голод. | 
| Explains the heart, not the stomach. | Объясняет сердце, но не желудок. | 
| I said my stomach has been talking to me all day. | Я СКАЗАЛ мой желудок разговаривал со мной весь день. | 
| It disquiets your stomach too much. | Это беспокоит твой желудок слишком долго. | 
| I can feel the acid eating my stomach. | Я прямо чувствую, как кислота пожирает мой желудок. |