My stomach's all knotted up. |
Мой желудок сейчас ничего не примет. |
The very thought of that turns stomach. |
Одна мысль об этом переворачивает мой желудок. |
This will nourish you and go easy on your stomach. |
Это придаст вам сил и не сильно нагрузит желудок. |
But the mouth, esophagus, and stomach lining were all eaten away. |
Но рот, пищевод и желудок были просто разъедены. |
I always think better when my stomach's full. |
Мне всегда лучше думается на полный желудок. |
Last week, it was your head, and now your stomach. |
На прошлой неделе голова, и теперь вот желудок. |
Well, sometimes the stomach can balloon through the hole. |
Иногда желудок раздувается через дыру вверх. |
The diaphragm snaps, then the stomach gets trapped, strangulated. |
Диафрагма смыкается, и тогда желудок оказывается пережат. |
The stomach should be emptied as soon as possible by careful gastric lavage, preferably within one hour of ingestion. |
В кратчайшие сроки следует опорожнить желудок путем его осторожного промывания, желательно в течение одного часа после приема вещества. |
The stomach is separated from the duodenum by the pyloric valve, a strong muscular sphincter. |
Желудок отделяется от 12-перстной кишки пиларическим клапаном, который является сильным сфинктером. |
Fresh blood and clotted blood can also flow down into the stomach and cause nausea and vomiting. |
Свежая и свернувшаяся кровь может также стекать в желудок, провоцируя тошноту и рвоту. |
The stomach of a specimen taken in the Kelabit Highlands was full of locusts or grasshoppers. |
Желудок образца, добытого на Келабитском нагорье, был полон саранчи или кузнечиков. |
Traditionally, pig stomach, not turkey, was the main course for Thanksgiving among Pennsylvania Dutch families. |
Традиционно, свиной желудок, а не индейка, был главным блюдом на День благодарения среди немецких семей в Пенсильвании. |
The stomach and rumen are usually left untouched. |
Желудок и рубец обычно остаются нетронутыми. |
Yes - Lakshmi just got her stomach stapled. |
Да - Лакшими только что зашил ее желудок. |
My mother said that the best way to conquer a man is the stomach. |
Моя мама всегда говорила, что кротчайший путь к мужчине лежит через его желудок. |
Blimey! if this is just the mouth, I'd love to see the stomach. |
Чёрт! Если это только рот, вот бы посмотреть на желудок. |
He hit the heart, stomach, liver and kidneys. |
Удары в сердце, в желудок, в печень и в почки. |
No. My stomach is a mess as it is. |
Нет, мой желудок этого не переносит. |
You were saying your stomach is aching. |
Вы сказали, цто у вас болит желудок. |
I have a stomach; I get hungry. |
У меня есть желудок; Я испытываю голод. |
Explains the heart, not the stomach. |
Объясняет сердце, но не желудок. |
I said my stomach has been talking to me all day. |
Я СКАЗАЛ мой желудок разговаривал со мной весь день. |
It disquiets your stomach too much. |
Это беспокоит твой желудок слишком долго. |
I can feel the acid eating my stomach. |
Я прямо чувствую, как кислота пожирает мой желудок. |