Английский - русский
Перевод слова Stomach
Вариант перевода Желудок

Примеры в контексте "Stomach - Желудок"

Примеры: Stomach - Желудок
I took the three elements - stomach, small intestine and colon. Я хочу показать три его части - желудок, тонкую кишку, толстую кишку.
There'd be no proteins to clot the blood, so it would leak into her stomach, mess up her intestines. Нет белков, чтобы сворачивалась кровь, так что, она просочилась в её желудок и запорола её кишечник.
I chickened out at the last minute, and went downstairs... and asked Mother to take me to the hospital to have my stomach pumped. И в последний момент струсил, спустился вниз... и попросил мать отвезти меня в больницу, чтобы мне промыли желудок.
The important thing is that your stomach Should be all right, So take some strong pills. Очень важно, чтобы желудок был в порядке, так что возьмите таблетки посильнее.
If I don't see anything wrong, I insert the balloon in your stomach and fill it with fluid. Если вес окажется в порядке, я помещу шар в ваш желудок и наполню его жидкостью.
I saw that open package of cookies in the kitchen that was supposed to be for Santa's stomach, - and not yours. Я видела на кухне открытую упаковку печенья, которая должна была отправиться в желудок Санты, а не твой.
Can't you pump the stomach, or give him antibiotics? А нельзя промыть желудок или дать ему антибиотики?
Well, if you'd have had a bowl of cereal with me, it would've settled your stomach. Вот, а если бы ты съела хлопья со мной, то твой желудок был бы в порядке.
The stomach again or it's moved on the pancreas? Опять желудок или теперь уже поджелудоцная железа?
If this doesn't work, I might just have my stomach stapled and just be done with... Если с этим не выйдет, то я, наверно, уменьшу желудок степлером и все...
Sugar to stop the shakes and fizz to settle the stomach. Сахар, чтобы остановить дрожь и шипучка, чтобы успокоить желудок.
Would you like to try the camel stomach? Может вы хотите попробовать верблюжий желудок?
A lot of people throw up. I have a strong stomach. Она начинается у многих людей, но у меня желудок крепкий.
Bad teeth and stomach, liver hanging on! Плохие зубы и разрушенный желудок, Печень пока держится!
Your stomach, your heart, your eyeballs. Потом желудок, сердце и глаза.
I've heard when you're getting chemo even the smell of food can turn your stomach to knots. Я слышала, что во время химии даже от запаха еды выворачивает желудок.
I get the worst pain in my stomach whenever I see her. Вижу ее и у меня болит желудок.
They say his stomach's out of whack and they need him for a couple of days. У него плохо работает желудок, нужно его оставить на пару дней и разобраться.
I had this stomach ache from my ulcer, and now I have a headache too. У меня болел желудок из-за язвы, а теперь еще и голова болит.
You threw up and your stomach hurts? Вас рвет и у вас болит желудок?
Her lungs are okay, her stomach is working perfectly well, she's off her food and running a temperature. Ее легкие в порядке, желудок прекрасно работает, но она не ест, и у нее температура.
I think your dog finally fell into my stomach. твоя собака наконец-то опустилась в мой желудок!
No, I had my stomach stapled! Нет, поставил манжет на желудок!
Emily, we have to pump your stomach, okay? Эмили, мы должны промыть тебе желудок, хорошо?
The brochure says that I need to prepare my stomach for the foods I'm going to be eating in the wild. В буклете говорится, что я должна подготовить свой желудок к пище, которую буду есть вдали от цивилизации.