| I guess I need some food to settle my stomach. | Но думаю, мне нужно что-то съесть, чтобы успокоить желудок. |
| Liver, stomach and lungs, thanks to Q habit. | Печень, желудок и легкие, благодаря наркотикам. |
| OK, bullet completely spared the stomach and liver. | Пуля не задела желудок и печень. |
| He reportedly died of acute pneumonia and had heart and stomach ailments. | По сообщениям, он умер от острой пневмонии и также у него были больное сердце и желудок. |
| Maybe I could tell them that my stomach is troubling me. | Возможно, я мог бы сказать им, что мой желудок сводит меня с ума. |
| Good thing she has a strong stomach. | Хорошо еще, что у нее сильный желудок. |
| You always reintegrate better on a full stomach. | Вам всегда думалось лучше на полный желудок. |
| Ginger settles the stomach, my dad said. | Имбирь успокаивает желудок, так мой отец говорит. |
| They had to pump her stomach. | Они вынуждены были промыть ее желудок. |
| And here, on the side, this is your stomach. | А здесь, сбоку, твой желудок. |
| My stomach's kind of hurting me anyway. | Да и желудок у меня начал болеть. |
| He said a full stomach gave you dreams. | Он сказал, что полный желудок располагает к здоровому сну. |
| Don't worry, my stomach is strong. | Не волнуйся, у меня крепкий желудок. |
| My stomach's not too well. | У меня не такой крепкий желудок. |
| If something goes wrong, I will help pump your stomach. | Если что-то пойдёт не так, мы тебе желудок промоем. |
| Alcohol... her stomach was filled with it. | Алкоголь... ее желудок полон этого. |
| When you finish crying, your stomach will feel hungry. | Когда закончишь плакать, твой желудок очень проголодается. |
| Juliet complies and lands in the demon's stomach, where, in his heart, she encounters Swan's headless corpse. | Джульетта подчиняется и приземляется в желудок демона, где, в своем сердце, она встречает Обезглавленный труп Свена. |
| I hope you have a strong stomach. | Я надеюсь, у тебя крепкий желудок. |
| They told me they're bigger than the human stomach. | Они сказали мне, что они больше чем человеческий желудок. |
| You said your stomach's been playing up. | Ты говорила, что у тебя желудок болит. |
| Without mucus, your stomach would digest itself. | Без слизистой оболочки ваш желудок будет переваривать сам себя. |
| This puny thing won't even fill half of my stomach. | Такое ничтожество не наполнит мой желудок и наполовину. |
| And where might we find his stomach? | И где же мы можем найти его желудок? |
| Call Chekov and tell him to send my stomach down. | Скажите Чехову, пусть пришлет мне мой желудок. |