It's either my soul or your stomach, Father. |
Моя душа или ваш желудок, отец. |
I believe we can construct a holographic stomach. |
Я думаю мы сможем создать голографический желудок. |
Daniel-san, sometime better be bothered on full stomach than empty one. |
Дениэл-сан, лучше тревожиться на полный желудок, чем на пустой. |
A couple more times and your stomach gets used to it. |
Пару раз съешь и твой желудок привыкнет. |
My stomach is begin to rumble a bit, but it's all right. |
Мой желудок начинает урчать немного, но это не страшно. |
That's why my stomach is starting to ache. |
Вот по этому то мой желудок и стал ныть. |
Candy doesn't worry the stomach, but rather the soul. |
Конфета расстроила не мой желудок, а мою душу. |
My stomach's just a little queasy. |
Просто у меня малость слабый желудок. |
He started to, but my less-than-iron stomach napalmed the moment. |
Он начал, но мой слабый желудок прервал этот момент. |
Really, it's -it's making my stomach upset. |
На самом деле, из-за этого мой желудок расстраивается. |
The heart must be pulled out through her stomach. |
Сердце должно быть вытащено через ее желудок. |
The whole thing's enough to turn your stomach. |
От всего этого просто желудок выворачивает. |
I can smell your stink, and it turns my stomach. |
Я чую твою вонь, и из-за неё у меня выворачивает желудок. |
My stomach is killing me, probably from stress, but... |
Желудок жутко болит, может, из-за нервов, но... |
The authority in this case being his stomach. |
В данном случае этим начальством был желудок работника. |
No screaming on the roller coaster, a solid stomach on the Gravitron. |
Ќе кричала на американских горках, крепкий желудок на равитроне. |
As you move forward slowly, It moves upwards, through your limbs, your stomach. |
Ты идешь все медленнее, а оно проникает в тебя сквозь конечности, в желудок. |
Troubles like this seem far less troubling on a full stomach. |
На полный желудок эти беды покажутся не такими страшными. |
His stomach was full of algae from the river, which means... |
Его желудок был полон речных водорослей, значит... |
Now that you're going to have a son, you must fill your stomach. |
Теперь, когда у тебя будет сын, ты должна наполнять свой желудок. |
And she clearly lost her appetite, because her stomach shrunk to half its size. |
И она совсем потеряла аппетит, потому что ее желудок уменьшился в дважды. |
The stomach's adhered to the bowel, and look at the size of this liver. |
Желудок сросся с кишечником, и посмотри на размеры его печени. |
You'd really die for a full stomach |
Ты бы в самом деле умер бы за полный желудок |
The knife perforated his spleen and stomach, resulting in massive internal bleeding. |
Нож прошел сквозь селезенку и желудок, и привел к обширному внутреннему кровотечению. |
My stomach doesn't know that Kramer's wanted. |
Мой желудок не знает, что Крамер в розыске. |