Английский - русский
Перевод слова Stomach
Вариант перевода Желудок

Примеры в контексте "Stomach - Желудок"

Примеры: Stomach - Желудок
You just made his stomach turgid. Ты только что его желудок "возбудила".
I keep forgetting you got such a delicate stomach. Я все время забываю, что у тебя такой слабый желудок.
You must still have "rich girl" stomach. У тебя, наверное, всё ещё желудок "богатой девочки".
Your stomach's probably emptier than you think. Возможно, у тебя желудок не так полон, как кажется.
She must have a cast-iron stomach. У неё, должно быть, стальной желудок.
It makes me literally sick to my stomach. Ты любишь меня, и это буквально выворачивает мой желудок.
They had to pump your stomach. Это ты нам скажи. Им пришлось промыть тебе желудок...
Roberta gets to show her stomach. Роберта получает за то, что показывает свой желудок.
Rabbit stomach is formed by slightly irregular gastrointestinal muscle tissue. Желудок кролика формируется слегка неровной желудочно-кишечной мышечной тканью.
Spleen twice and the stomach six times. Селезенка дважды и желудок шесть раз.
No, because my stomach hurts too. Нет, потому что желудок тоже болит.
Don't let your stomach grow idle. Вы не можете лишать свой желудок выполнять свои функции, это очень серьезно.
I'm either having a heart attack or my stomach's melting from that sauce. Или у меня сердечный приступ, или мой желудок плавится из-за соуса.
You don't want to... rupture the stomach. Но, аккуратно, чтобы не задеть желудок...
I can't dance on a full stomach. Я не могу танцевать на полный желудок.
But my stomach is not a day old. А желудок у меня не вчерашний.
Most likely he ate or drank something quickly and his stomach just flipped. Скорее всего он что-то съел или выпил слишком быстро, и его желудок не выдержал.
I may need to get my stomach pumped. Наверное, мне придется промывать желудок.
Man, my stomach's a little upset. Блин, у меня желудок заурчал.
America's the only country in the world where people go hunting on a full stomach. Америка единственная страна в мире, где люди идут охотиться на полный желудок.
That pup's got a one-track stomach. [Мадбад] Этот щенок залез в желудок этого грузовика.
There's some weird noises coming from your stomach. Твой желудок издаёт очень странные звуки.
I got a knot in my stomach just thinking about all this. У меня желудок в узел скручивается, когда я просто думаю об этом всем.
My stomach is churning like mad right now. У меня желудок безумно сводит сейчас.
Well, the stomach wants what it wants. Желудок лучше знает, что ему нужно.