Английский - русский
Перевод слова Stomach
Вариант перевода Тошнит

Примеры в контексте "Stomach - Тошнит"

Примеры: Stomach - Тошнит
Every time I remember that feeling, like pride, I get sick to my stomach. Каждый раз, когда я вспоминаю то чувство, почти что гордость... меня тошнит.
No, I'm really sick toy stomach. Да нет, меня правда тошнит.
Excuse me, my wife feels sick to her stomach. Извините, мою жену очень тошнит.
The thought of marriage turns my stomach. Меня тошнит при мысли о браке.
You men may have a stomach for bloodshed and slaughter, but this is another matter entirely. Вас, мужчин, не тошнит от убийств и кровопролития, но тут всё совсем иначе.
Even looking at you I'm sick to my stomach. От одного взгляда на тебя меня тошнит.
We have to stomach that every day. Нас каждый день от этого тошнит.
Well, I'm glad we're not lying, because lying literally makes me sick to my stomach. Чтож, я рада, что мы не врем. потому что от вранья меня буквально тошнит.
I'm sick to my stomach. Неважно. Меня тошнит.
No stomach for violence. Меня тошнит от насилия.
My stomach's almost out of bile. Меня и так уже тошнит.
You telling me you got the stomach... От ваших слов меня тошнит...
Then why do I feel sick to my stomach? Тогда почему меня тошнит?
My stomach felt queasy all morning. Меня тошнит все утро.
It's the hypocrisy that makes my stomach churn! Меня тошнит от этого лицемерия!
Peter, sometimes you just make me sick to my stomach. Питер, меня иногда от тебя тошнит...
You make me sick to my stomach, Jaco. Меня от тебя тошнит, Жако.
I feel sick in the stomach... Меня тошнит, в желудке все переворачивается...
My stomach really hurts and that is literally the only thing that sounds good. Мой живот очень болит и это единственная вещь из-за которой меня не тошнит.
You don't have a stomach. Но меня тошнит от быстрой езды.
You can stare down the barrel of a phaser cannon, but you can't stomach a simple medical exam. Вы можете расплавить взглядом ствол фазовой пушки, но всех вас тошнит от одной фразы "медицинская проверка".
I have stomach ache. I was ate too much. I'm sick. У меня живот болит съел слишком много меня тошнит
But what turned my stomach wasn't the sin, it was the forgiveness. Но от чего меня реально тошнит, так это от прощения
How did you know that was the mistress' ring, and why do you have your "sick to your stomach" look on your face? Как ты догадалась, что это кольцо любовницы, и почему у тебя такое лицо, как будто тебя тошнит?
I couldn't stomach it. Меня тошнит от этого.