Every time I remember that feeling, like pride, I get sick to my stomach. |
Каждый раз, когда я вспоминаю то чувство, почти что гордость... меня тошнит. |
No, I'm really sick toy stomach. |
Да нет, меня правда тошнит. |
Excuse me, my wife feels sick to her stomach. |
Извините, мою жену очень тошнит. |
The thought of marriage turns my stomach. |
Меня тошнит при мысли о браке. |
You men may have a stomach for bloodshed and slaughter, but this is another matter entirely. |
Вас, мужчин, не тошнит от убийств и кровопролития, но тут всё совсем иначе. |
Even looking at you I'm sick to my stomach. |
От одного взгляда на тебя меня тошнит. |
We have to stomach that every day. |
Нас каждый день от этого тошнит. |
Well, I'm glad we're not lying, because lying literally makes me sick to my stomach. |
Чтож, я рада, что мы не врем. потому что от вранья меня буквально тошнит. |
I'm sick to my stomach. |
Неважно. Меня тошнит. |
No stomach for violence. |
Меня тошнит от насилия. |
My stomach's almost out of bile. |
Меня и так уже тошнит. |
You telling me you got the stomach... |
От ваших слов меня тошнит... |
Then why do I feel sick to my stomach? |
Тогда почему меня тошнит? |
My stomach felt queasy all morning. |
Меня тошнит все утро. |
It's the hypocrisy that makes my stomach churn! |
Меня тошнит от этого лицемерия! |
Peter, sometimes you just make me sick to my stomach. |
Питер, меня иногда от тебя тошнит... |
You make me sick to my stomach, Jaco. |
Меня от тебя тошнит, Жако. |
I feel sick in the stomach... |
Меня тошнит, в желудке все переворачивается... |
My stomach really hurts and that is literally the only thing that sounds good. |
Мой живот очень болит и это единственная вещь из-за которой меня не тошнит. |
You don't have a stomach. |
Но меня тошнит от быстрой езды. |
You can stare down the barrel of a phaser cannon, but you can't stomach a simple medical exam. |
Вы можете расплавить взглядом ствол фазовой пушки, но всех вас тошнит от одной фразы "медицинская проверка". |
I have stomach ache. I was ate too much. I'm sick. |
У меня живот болит съел слишком много меня тошнит |
But what turned my stomach wasn't the sin, it was the forgiveness. |
Но от чего меня реально тошнит, так это от прощения |
How did you know that was the mistress' ring, and why do you have your "sick to your stomach" look on your face? |
Как ты догадалась, что это кольцо любовницы, и почему у тебя такое лицо, как будто тебя тошнит? |
I couldn't stomach it. |
Меня тошнит от этого. |