Английский - русский
Перевод слова Stomach
Вариант перевода Желудок

Примеры в контексте "Stomach - Желудок"

Примеры: Stomach - Желудок
Her stomach's... she's okay, and then she's not okay. Ее желудок... не в порядке, и со временем становится все хуже.
There's a pizza bagel in there, and I'm hungry because I just got my stomach pumped. Нет, там завалялась пицца, а я проголодалась, потому что мне только что промыли желудок.
She had to have her stomach pumped, all right? Ей пришлось промывать желудок, да?
We'll get you to the hospital and get your stomach pumped, all right? Мы отвезем тебя в больницу, где тебе промоют желудок, хорошо?
I hit his chin, he raised his cover and I hit his stomach. Он получил удар в подбородок' Ушел в защиту, И Я его ударил В желудок.
It's a good thing I have an empty stomach or else I'd puke right now. Хорошо, что у меня пустой желудок, а то бы меня вырвало.
Pelant didn't put that tooth in Flynn's stomach himself to lure you out there? Пелант не положил тот зуб в желудок Флинна сам, чтобы выманить тебя отсюда?
Mr. Pewterschmidt, we pumped your daughter's stomach and we found vodka, Rohypnol, a fair amount of DNA that is not her own and a class ring. Мистер Пьютершмидт, мы прочищали желудок вашей дочери и мы нашли водку, рогипнол немалое количество ДНК которое явно не её и не людей из её класса.
I've got an overweight patient back there, who has already had his stomach stapled, Опять у меня пациент с лишним весом, у которого чуть ли не разрывается желудок
I learned during the war that an army runs on its stomach, and what is a labor force if not a small army? За время войны я узнал, что армию ведет вперед ее желудок, а что такое рабочие - если не маленькая армия?
Creative, you think old Donny Draper will mind if we think better on a full stomach? Креативная, как ты думаешь, Донни Дрейпер не будет возражать, если нам будет лучше думаться на полный желудок?
The heart is located on the right side of the thorax, the stomach and spleen on the right side of the abdomen and the liver and gall bladder on the left side. Сердце расположено в правой стороне грудной клетки, желудок и селезёнка в правой стороне живота, а печень и желчный пузырь слева.
Morrow kills Nemesis with a headshot, but Morrow is injured from a shot to the stomach and is taken to a hospital. Морроу убивает Немезиса выстрелом в голову, но Морроу был ранен от выстрела в желудок и доставлен в больницу.
She bluffed some details about Chase's past to keep Geoffrey from sacrificing Chase and Geoffrey fell for the bluff, but plunged his dagger into Gert's stomach instead. Она блефует некоторыми подробностями о прошлом Чейза, чтобы не дать Джеффри пожертвовать Чейзом, и Джеффри упал на обвал, но вместо этого вонзает свой кинжал в желудок Герты.
through his stomach and through his mother. через его желудок и через его маму.
My stomach was, like, "Girlfriend, we don't always get along, but that cake..." А мой желудок, типа: "Подруга, мы не всегда с тобой ладим, но этот торт..."
The stomach is a bag of muscle it churns, squashes and squeezes the food into liquid Желудок представляет собой мешок мышц, он сжимает и раздавливает пищу в кашицу.
I have to do all this make lunch boxes for all the men you have to feed your stomach, you kno Я всегда готовлю завтраки для всех своих мужчин, тебе нужно кормить свой желудок, понимаешь
You don't really see a stomach really, Вы действительно не видите желудок действительно,
And if you factor in the weight loss and the prostate you told Lieutenant Provenza you had removed and the queasy stomach due to what I assume must be the morphine that you're taking... А если учесть вашу потерю веса, и то, что вашу простату удалили, как вы сказали лейтенанту Провензе, и ваш привередливый желудок, из-за которого, я предполагаю, вы должны принимать морфий...
With respect to jobs, allow me to say that we can talk as much as we like about human dignity and human rights, and about stabilization and peace, but an empty stomach is deaf to words. Что касается занятости, то позвольте заявить, что мы можем сколько угодно говорить о человеческом достоинстве и правах человека, о стабилизации и мире, но голодный желудок остается глух к словам.
After I take out the stomach, I'll do what, Yang? что € буду делать, после того как вытащу желудок, янг?
Until one Monday I walked in the butcher shop there was the meat all wrapped and waiting for me but my stomach turned over and screamed, "Please, bud, not again." Однажды в понедельник я шел к мясной лавке где меня ждали отборные куски но мой желудок взбунтовался, "Приятель только не это, опять!"
Well, it's not like his stomach or his liver, is it? То есть это не желудок и не печень?
It's dirty work, you know, turns the stomach, perhaps a little gin before I start? Это грязная работа, от нее желудок воротит, может немного джина, прежде, чем я начну?