| My sister had her stomach stapled. | Моей сестре ушивали желудок. |
| My stomach's full. | У меня полный желудок. |
| My stomach, it's my work... all the tension. | Мой желудок жертва моей работы. |
| It's the rocking and then the stomach. | Качка, а затем желудок. |
| We're examining the contents of Gerry's stomach. | Мы исследуем желудок Джерри. |
| He ate her stomach. | Он пытался сожрать ее желудок. |
| No, my stomach's on the... | Желудок. Печень слева. |
| Feed some liquid into your stomach. | Залей в желудок жидкость. |
| Once I remove the stomach... | Как только я удалю желудок... |
| Not without something in your stomach. | Не на пустой желудок. |
| It would upset your stomach. | Вы расстроите ваш желудок. |
| The soul heals through the stomach. | Душа лечится через желудок. |
| My stomach's not so good, man. | Желудок не совсем в порядке. |
| My stomach's gotten weaker. | Мой желудок стал слабее. |
| No, I have an upset stomach. | Нет, просто желудок разбушевался |
| Not on a full stomach... | Не на полный желудок... |
| I have a stomach; | У меня есть желудок; |
| It's still the same stomach. | Это всё тот же желудок. |
| My stomach was fluttering something awful. | М: Мой желудок перевернулся. |
| It's not my stomach this time, mom, | Мама, это не желудок. |
| The ballot box is best used on a full stomach. | Голосовать лучше на полный желудок. |
| A You pump the person's stomach | А) Промыть ему желудок. |
| Rumen (stomach) - 7080 | Рубец (желудок) - 7080 |
| This should settle your stomach. | Это должно успокоить твой желудок. |
| That took a strong stomach. | У вас крепкий желудок. |