| I'm not sure I can stomach anything that's healthy. | Не уверен, что мой желудок может вынести что-либо настолько полезное. |
| No stomach contents for me to analyze because the tiger ate the stomach. | Нет содержимого желудка для исследований, потому что тигр съел желудок. |
| For example, if a person has an upset stomach, healing anger toward a sibling may also help to heal the stomach. | Более того, согласно гавайским воззрениям, если человек имеет расстройство желудка, исцеление гнева по отношению к родственникам также может помочь исцелить желудок. |
| Issue 2, Page 14, she got shot in the stomach, and they gave her Sam Snow's stomach and intestines. | Выпуск 2, страница 14, ее подстрелили в живот, и ей отдали желудок и кишки Сэма Сноу. |
| It facilitates political gerrymandering and manoeuvres - for who with an empty stomach will vote for democracy when the stomach asks for bread? | Она создает климат для процветания политических махинаций и интриг, поскольку кто же будет голосовать за демократию с пустым желудком, когда желудок просит хлеба? |
| We pumped the girl's stomach, Then moved her upstairs for observation. | Мы промыли ребенку желудок, потом отправили ее наверх для наблюдения. |
| My stomach all tied up and I saw this 'orrible crash. | Мой желудок весь сжался, и я увидела эту ужасную катастрофу. |
| Fortunately, another pathway to a man's heart is through his stomach. | К счастью, есть другой путь к мужскому сердцу, и он лежит через его желудок. |
| No, my stomach normally sounds like whale noises. | Нет, мой желудок обычно издаёт звуки похожие на китов. |
| Here. It'll help settle your stomach. | Вот, это приведет в порядок твой желудок. |
| My mom thought she could work her way back into my heart through my stomach. | Мама думала, что сможет проложить путь к моему сердцу через желудок. |
| And my stomach is crammed with alien parasites doing back flips. | А мой желудок забит инопланетными паразитами, выделывающими сальто назад. |
| For me, it's all about a full stomach. | Путь к моему сердцу - через желудок. |
| It feels like my stomach is cramping. | Ощущения как будто мой желудок защемляется. |
| I'm just having them check that my stomach is still strong enough to stand the sight of you. | Я просто хочу удостовериться, что мой желудок еще может переваривать твой вид. |
| When you fill up your stomach with unprocessed plant foods, it takes up a lot of volume. | Когда вы наполняете желудок необработанной растительной пищей, то она занимает большой его объём. |
| In 12 hours, that chemical will start a chain reaction that will liquefy your stomach. | Через 12 часов, это вещество начнет цепную реакцию которая растворит твой желудок. |
| You got a cast-iron stomach, but that should be weaponized. | У тебя твердый желудок, но это должно быть боеприпасы. |
| His brain, stomach, and intestines were all inflamed. | Его мозг, желудок и кишечник были воспалены. |
| I can't guarantee my stomach. | Я не отвечаю за свой желудок. |
| You'll feel wittier on a full stomach. | Вы блеснёте остроумием на полный желудок. |
| You lost a hand, not a stomach. | Ты потерял руку, а не желудок. |
| I mean your heart, not your stomach. | Полный желудок и пустое сердце - это не жизнь. |
| My stomach's still in knots. | У меня до сих пор желудок сводит. |
| Thousand of candy and ice cream a full stomach, ... | Тысяча конфет и полный желудок мороженого,... |