Rod Stewart worked in a tortoise sanctuary. |
Род Стюарт работал в черепашьем заповеднике. |
Please call us if Stewart shows up. |
Позвоните нам, пожалуйста, если Стюарт объявится. |
He comes highly recommended by a fellow named Stewart Gimbley. |
О нем очень хорошо отзывался парень по имени Стюарт Гимбли. |
For the record, I'm only doing this because Stewart might be innocent. |
Для справки: я занимаюсь этим только потому, что Стюарт может быть невиновным. |
Enterprises: Alex Stewart Government Business Corporation |
Предприятия: Государственная аналитическая бизнес-корпорация «Алекс Стюарт» |
Ms. Stewart, we completely understand how important... |
Миссис Стюарт, мы понимаем, как важно для вас... |
This is Brigadier Lethbridge Stewart of UNIT. |
Это Бирагдир Летбридж Стюарт из ЮНИТ. |
Ruthie Ray Stewart has the potato she dribbles it down court. |
Картошка у Рути Рэй Стюарт - она проводит картошку через всё поле. |
Well, it's ultimately for the experts to decide, but the original painting was stolen from the Isabella Stewart Gardner Museum in Boston. |
В конце концов решать экспертам, но оригинальное полотно было украдено из Бостонского музея Изабеллы Стюарт Гарднер. |
I apologize for my boyfriend, Mr Stewart, he is a work in progress. |
Я извиняюсь за своего парня, мистер Стюарт, он перетрудился. |
Dante Stewart, the notorious arms dealer, the Juarez cartel, the entire Marbella crime syndicate. |
Данте Стюарт, известный торговец оружием, Картель Хуареса, весь преступный синдикат Марбельи. |
Stewart, so good to see you. |
Стюарт, очень рада вас видеть. |
Look at our beautiful girl, Stewart. |
Посмотри на нашу прекрасную девочку, Стюарт. |
Yes. And Odell Stewart is your client. |
Да, а Оделл Стюарт - твой. |
Mr Stewart, these are the newest additions to our family. |
Мистер Стюарт, теперь наша семья стала больше. |
Jon Stewart says they're friendly. |
Джон Стюарт говорит, они дружелюбные. |
King Stewart was now free to marry her. |
Король Стюарт теперь мог жениться на ней. |
Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart. |
Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт. |
Burns V. Stewart, per your request. |
Бёрнс В. Стюарт, как и просили. |
Senior vice president at Stewart, Cabot and Sagansky. |
Младший вице-президент компании Стюарт, КЭбот и Саганский |
The unlockable Green Lanterns have exactly the same powers as John Stewart and are effectively just changes to the costume, voice, and minor visual differences in their powers and combat animations and fight idles: John Stewart has a rectangular shield, Rayner a triangular one. |
Разблокируемые Зеленые Фонари имеют те же полномочия, что и Джон Стюарт, и фактически являются просто изменениями в костюме, голосе и незначительными визуальными различиями в их силах, а также боевыми анимациями и борьбой на холостом ходу: Джон Стюарт имеет прямоугольный щит, Рейнер - треугольный. |
On April 11, 2011, del Toro's publicist announced that del Toro and Kimberly Stewart (daughter of Rod Stewart) were expecting their first child, although they were not in a relationship. |
В апреле 2011 года публицист дель Торо объявил, что актёр и актриса Кимберли Стюарт ожидают рождения ребёнка, хотя их отношения уже подошли к концу. |
The title of Lord Darnley had previously been held by John Stewart, head of the house of Stewart of Darnley and first Earl of Lennox (1488). |
Впервые титул лорда Дарнли получил Джон Стюарт, глава дома Стюартов из Дарнли и первый граф Леннокс (1488). |
His cousin Walter Stewart, the 6th High Steward, married Marjorie Bruce, the daughter of King Robert the Bruce, and their son Robert II was the first Stewart Monarch. |
Его двоюродный брат Уолтер Стюарт, 7-й лорд-стюард Шотландии, женился на Марджори Брюс, дочери короля Роберта Брюса, а их сын Роберт II был первым королем из династии Стюартов. |
In 1540 James Menzies of Menzies married Barbara Stewart, daughter of John Stewart, 3rd Earl of Atholl and cousin to Henry Stuart, Lord Darnley, who was the future king. |
В 1540 году Джеймс Мензис женился на Барбаре Стюарт, дочерью Джона Стюарта, 3-го графа Атолла, и кузине Генри Стюарта - лорда Дарнли, который затем стал королем Шотландии. |