Ms. Stewart, what is your medical degree in? |
Мисс Стюарт, какая у вас степень в медицине? |
You'll do no such thing, Lethbridge Stewart! |
Вы не сделаете ничего подобного, Летбридж Стюарт! |
You've got the mind of an accountant, Lethbridge Stewart! |
У тебя ум бухгалтера, Летбридж Стюарт. |
Do you know the history of this building, Stewart? |
Знаешь историю этого здания, Стюарт? |
We live in Los Angeles, Mr Stewart, all right? |
Но, мистер Стюарт, мы живём в Лос-Анджелесе! |
Thank you, "Chad Stewart." |
Спасибо, "Чэд Стюарт". |
Mr. Stewart, are we going to have trouble with your client? |
Мистер Стюарт, у нас будут проблемы с вашим клиентом? |
We just want to find whoever it is that killed him, Ms. Stewart. |
Мы просто хотим найти того, кто его убил, мисс Стюарт. |
Mr Palmer, did you follow Miss Stewart off the bus? |
Мистер Палмер, вы последовали за мисс Стюарт после автобуса? |
Really? I hope you got a better defense than that for Christy Stewart. |
Ну, надеюсь, что ты найдёшь оправдание получше в отношении Кристи Стюарт. |
Margaret Gould Stewart: How YouTube thinks aboutcopyright |
Маргарет Стюарт: Как YouTube работает с авторскимиправами |
Stewart did not study dance at Carnegie Mellon to become a flight attendant to clean bathrooms. |
Стюарт не для того учился танцам в университете Карнеги, чтобы чистить туалеты на борту. |
Windi Stewart, Laura Anderson - you-you played with them? |
Винди Стюарт, Лора Андерсон, вы играли с ними? |
Jackson Rod Stewart, how many times do I have to tell you to replace the... |
Джексон Род Стюарт, сколько раз я должен тебе повторять, чтобы ты клал на место... |
HE'S HEADING WEST ON STEWART. |
он движется на запад, в сторону Стюарт. |
Robert Pattinson and Kristen Stewart together again! |
Роберт Pattinson и Кристен Стюарт снова вместе! |
Although her early roles were usually billed by her real name, Galli mostly acted under the pseudonym Evelyn Stewart. |
Хотя в первых своих картинах, как правило, она указана под своим настоящим именем, Галли, в дальнейшем, в основном, выступала под псевдонимом Эвелин Стюарт. |
He married, secondly, Lady Frances Stewart (24 June 1777 - 9 February 1810) on 10 March 1799 and had three children. |
Он женился во второй раз на Леди Франциске Стюарт (24 июня 1777 - 9 февраля 1810) 10 марта 1799 и имел трёх детей. |
On 24 February, Dave Stewart of Eurythmics posted on Twitter that he was in the studio working with the band. |
24 февраля Дэйв Стюарт из Eurythmics опубликовал пост в Twitter, что он был в студии и работал с группой. |
Stewart attended Cicero-North Syracuse High School (C-NS) in Cicero, New York, where she played for head coach Eric Smith. |
Брианна Стюарт посещала среднюю школу Сисеро-Северный Сиракьюс (C-NS) в городке Сисеро (штат Нью-Йорк), где играла под руководством главного тренера Эрика Смита. |
His next assignment was as Assistant Division Commander for Maneuver, 3rd Infantry Division (Mechanized), Fort Stewart, Georgia. |
В дальнейшем он служил помощником командира дивизии для Манёвра, З-й пехотной дивизии (механизированная), Форт Стюарт, Джорджия. |
Jon Stewart won with 44% of the vote, 15 points ahead of Brian Williams in second place with 29%. |
Джон Стюарт выиграл опрос, набрав 44 % голосов, на 15 % больше чем Брайан Уильямс, который набрал 29 %. |
Stewart, who had been recording some demos of his own songs at the studio, invested £800. |
Стюарт, неоднократно производивший в этой студии запись демо-версий собственных песен, приглашение принял, вложив в неё 800 фунтов стерлингов. |
According to the classical structure, "Twenty Sonnets to Mary Stewart" consists of 20 verses and 14 lines each, written in iambic pentameter. |
Согласно классической структуре, «Сонеты к Марии Стюарт» состоят из 20 строф по 14 строк каждая, написанных пятистопным ямбом. |
In 1950 she married a law student, Neil D. Reid, with whom she had two children, Julia and Stewart. |
В 1950 году Констанс вышла замуж за студента юридического факультета Нила Д. Рида (Neil D. Reid), у них родились двое детей, Джулия и Стюарт. |