This is our son, Stewart. |
Это наш сын, Стюарт. |
Lethbridge Stewart here, sir. |
Летбриддж Стюарт, сэр. |
This is Brigadier Lethbridge Stewart. |
Это Бригадир Летбридж Стюарт. |
Scratch the surface of any Jimmy Stewart... |
Любой Джимми Стюарт в душе - |
Stewart's the new Bobby. |
Стюарт - новый Бобби. |
Stewart, is that you? |
Стюарт, это ты? |
Who's Chad Stewart? |
Что за Чед Стюарт? |
My name is Chad Stewart. |
Меня зовут Чед Стюарт. |
Stewart can sleep down there. |
Стюарт может поспать внизу. |
Really, Mr. Stewart? |
Правда, Мистер Стюарт? |
Hello, Lethbridge Stewart? |
Привет, Летбридж Стюарт? |
Stewart, you in there? |
Стюарт, ты здесь? |
Miley "senior" Stewart! |
Майли "выпускница" Стюарт! |
Who's Rod Stewart? |
Кто такой Род Стюарт? |
Charmain Stewart, 966. |
Шармейн Стюарт, 966. |
Sincerely, Stewart Burke. |
С уважением, Стюарт Бёрк . |
(Signed) Stewart Eldon |
(Подпись) Стюарт Элдон |
Frances Stewart (Chair) |
Френсис Стюарт (Председатель) |
Mr. Rob Stewart (Canada) |
Г-н Роб Стюарт (Канада) |
Frances Stewart (Chairperson) |
Френсис Стюарт (Председатель) |
I was thinking about Stewart. |
Я думал о Стюарт. |
Did I tell you about Stewart? |
Я рассказывал тёбё о Стюарт? |
My name is Stewart Gimbley. |
Меня зовут Стюарт Гимбли. |
Where's Stewart Grant? |
А где сейчас Стюарт Грант? |
Sincerely... Mr Stewart. |
С уважением... мистер Стюарт. |