| Jackie Stewart, judged Oliver a very good GP and Can-Am driver. | Джеки Стюарт оценил Оливера как хорошего гонщика Гран-при и Can-Am. |
| Stewart presented official press credentials issued by the office of the Nicaraguan president. | Стюарт предъявил военным удостоверение об аккредитации, выданное службой президента Никарагуа. |
| Actor Stewart Granger was the best man at their wedding. | Актёр Стюарт Грейнджер был шафером на их свадьбе. |
| The Clan Robertson then feuded with the Clan Stewart of Atholl. | Клан Робертсон тогда враждовал с кланом Стюарт из Атолла. |
| Rob Stewart as Andre McBride - the leader of the special team. | Роб Стюарт - Андре Макбрайд, лидер специальной команды. |
| Let's fly to Fort Stewart in the morning. | Давайте полетим утром в Форт Стюарт. |
| Erm... I'm looking for a Mrs Stewart. | Я... Я ищу миссис Стюарт. |
| Robby Ray Stewart, I am so proud of you. | Робби Рэй Стюарт, я так горжусь тобой. |
| Ian Stewart comes right behind him, and then it is Bedford. | Ян Стюарт сразу за ним, следом Бредфорд. |
| The Finn wins, Gammoudi second, Stewart takes the bronze. | Финн побеждает, Гаммуди второй, Стюарт получает бронзу. |
| It's where I'd come when Stewart got drunk. | Сюда я залезала, когда Стюарт напивался. |
| Now, Stewart, I find the timing of your departure disconcerting. | Теперь, Стюарт, Время твоего отъезда меня немного смущает. |
| 'Professor Ian Stewart has studied algebra 'for much of his working life. | Профессор Йэн Стюарт изучал алгебру... большую часть своей профессиональной жизни. |
| No, she and Stewart went to town, haven't got back yet. | Моя жена и Стюарт поехали в город. |
| In my opinion, Ms. Stewart's negligence caused the death of Sierra Walker. | По моему мнению, халатность мисс Стюарт вызвала смерть Сиерры Уокер. |
| Stewart delivers clean shirts to the bank manager of the Derwent every week, right. | Стюарт доставляет чистые рубашки для управляющего банка из Дервента каждую неделю. |
| ~ So Stewart's not the driver, he's reconnaissance. | Значит, Стюарт - не водитель, он разведчик. |
| Statements were also made by the following representatives of non-governmental organizations: Ms. Dowim Desire and Mr. Waldaba Stewart. | Слово было также предоставлено следующим представителям неправительственных организаций: г-жа Доуим Дизаяр и г-н Уальдаба Стюарт. |
| Update, we don't have any actual proof that Stewart... | Поправка: У нас нет доказательств, что Стюарт... |
| Kate Stewart is dead, the UNIT troops are all dead. | Кейт Стюарт мертва, ...все солдаты ЮНИТ мертвы. |
| We got him, Mrs. Stewart, thanks to your help. | Мы взяли его, Миссис Стюарт, благодаря Вашей помощи. |
| It's a Stewart Schmidt and Joseph Pike. | Это Стюарт Шмидт и Джозеф Пайк. |
| There goes Jimmy Stewart on his way to enlist. | Джимми Стюарт направляется на призывной участок. |
| Ms. Stewart, the board is waiting for you. | Мисис Стюарт, правление ожидает Вас. |
| Let's fly to Fort Stewart in the morning. | Слетаем в Форт Стюарт с утра. |