Earl's Court London Underground Station is just 200 metres away and Earl's Court Exhibition Centre is only 500 metres from the apartments. |
Станция лондонского метро Earl's Court находится cв 200 метрах от отеля, а выставочный центр Earl's Court - всего в 500 метрах. |
If you arrive by rail at Keleti pályaudvar (Eastern Railway Station), take the No. 2 metro (red line) to Batthyány tér, or go by taxi (for up to 3,500 HUF = 14 EUR). |
Если Вы едете по железной дороге на Keleti palyaudvar (Восточная ж/ д вокзала), Вы должны принять метро Nº 2 (красная) линия на Batthiány tér, или воспользоваться такси (до 3,500 HUF = 14 EUR). |
with the Malpensa Express train to Cadorna Station; from here take the subway red line to Amendola Fiera. |
на поездеMalpensa Express до станции Кадорна (Cadorna); оттуда по красной линии метро до "Амендола Фьера" (Amendola Fiera). |
We invite you to the 8th International PhotoFair Kyiv to be held on May 20 - 23, 2010 at the International Exhibition Centre (15 Brovarsky Ave., Kyiv, LIVOBEREZHNA Subway Station). |
Приглашаем Вас на восьмую международную «Киевскую ФОТОЯРМАРКУ», которая будет работать с 20 по 23 мая 2010 года в Международном Выставочном Центре (Киев, Броварской пр., 15, метро Левобережная). |
On July 28, 2012, the Miami Airport Station and the Metrorail Orange Line opened the over two mile segment between Earlington Heights and the MIC, providing rapid passenger rail service from Miami International Airport to downtown and points south. |
28 июля 2012 года на станции аэропорта Майами была открыта оранжевая линия метро Metrorail, обеспечивающя быстрое пассажирское железнодорожное сообщение от международного аэропорта Майами до центра города и его южных точек. |
Approximately two thirds of all overground rail journeys and one third of all London Underground journeys involve passengers starting or finishing their journey at a Secure Station; |
Приблизительно в ходе каждых двух поездок из трех на надземном железнодорожном транспорте и в ходе каждой третьей поездки в лондонском метро пассажиры начинают свой путь с "безопасной станции" или заканчивают его на такой станции. |
take the Shuttle Bus to the Central Station and then the subway (green line, no.) to the Loreto stop. |
доехать на автобусе (shuttle) до центральной станции, пересесть на метро (зеленая линия, Nº2) и доехать до остановки Лорето. |
He's at Paddington Station. |
Он в метро на станции "Падингтон". |
Soi Cowboy is near Sukhumvit Road, between Sukhumvit Soi 21 (also called Soi Asoke) and Soi 23, within walking distance from the BTS Skytrain's Asok Station and the Bangkok MRT's Sukhumvit Station. |
Сой Ковбой находится рядом с Сукхумвит-роуд, между Сукхумвит-сой 21 (также называемой Сой Асок) и Сой 23, в нескольких минутах ходьбы от станции Skytrain Асок и станции метро Сукхумвит в Бангкоке. |
The museum is located across the street from Union Station, in the building that once served as the main post office of Washington, D.C. from 1914, when it was constructed, until 1986. |
Музей находится напротив станции Вашингтонского метро Юнион Стэйшн (Union Station), в здании Postal Square Building, в котором ранее располагался главный почтамт Вашингтона (Main Post Office of Washington) - с 1914 года, после его сооружения, и до 1986 года. |
Get off at Kitai-Gorod Station (once there, follow the signs for Maroseika Street). Walk to the end of Maroseika Street (approximately 5 - 10 minutes) and then walk down Pokrovka Street for 20 meters. |
м.Китай-Город (выход из метро к улице Маросейка), далее 5-10 минут пешком по улице Маросейка до конца и 20 метров по улице Покровка. |
Pentagon station is a station on the Washington Metro. |
Пентагон - станция Вашингтонгского метро. |