The Hauptwache and Konstablerwache S-Bahn (city rail) and U-Bahn (underground) station are a just short stroll away. |
Станции метро и скоростной железной дороги Hauptwache и Konstablerwache находятся на расстоянии небольшой пешей прогулки. |
Close to the metro station and to all public transports, set in a quiet zone, the building is independent and features a liveable external area. |
Отель находится в отдельном здании на тихой улице недалеко от станции метро и остановок других видов общественного транспорта. |
On October 16, in the area of the Proletarskaya metro station, Evseev again made a double attack, killing one of the victims. |
16 октября в районе станции метро «Пролетарская» Евсеев вновь совершил двойное нападение, одна из жертв скончалась. |
The Monument to Friedrich Engels (Russian: ПaMяTHиk Фpидpиxy ЭHreлbcy) was installed in 1976 in Moscow near the metro station "Kropotkinskaya". |
Памятник Фридриху Энгельсу установлен в 1976 году в Москве около станции метро «Кропоткинская». |
The group left the Führerbunker and travelled on foot via a U-Bahn tunnel to the Friedrichstraße station, where they surfaced. |
Группа пешком добралась до тоннеля метро до станции Фридрихштрассе, где разделилась. |
You can build nice is actually a station that we're doing in Rio. |
Такие станции по комфорту и дизайну совпадают со станциями метро. |
Museum of hunting and fishing (Russian: Myзeй oxoTы и pыбoлoBcTBa) is a museum in the north of Moscow near the Vodny Stadion metro station. |
Музей охоты и рыболовства - музей на севере Москвы рядом с метро «Водный стадион». |
Lenin avenue, repaired street next to the new "Botaniac garden" metro station. |
Обновленный проспект Ленина рядом с новой станцией метро "Ботанический сад". |
I will call you in 15 minutes on the pay phone outside the station. |
МакЛейну и самаритянину на станцию метро, пересечение 72-й и Бродвея. |
A couple of months ago a construction fence arose near the Smolenskaya metro station on the Arbatsko-Pokrovskaya line. |
Пару месяцев назад у метро "Смоленская" Арбатско-Покровской линии возник строительный забор. |
Fiera Milano exhibition centre is unbelievable - this is a huge anthropogenic complex five metro station away from the center of Milan. |
Выставочный центр Fiera Milano подавляет своими размерами - это огромное техногенное сооружение в пяти остановках метро от исторического центра города. |
Have the rail unit contact M TA and shut it down at the next station. |
Свяжитесь со службой метро пусть остановят поезд на следующей станции. |
I fell asleep on the "T" last night and ended up at Braintree station at 1:00 in the morning. |
Я заснула в метро вчера вечером и оказалась на станции Брейнтри в час ночи. |
The information from Octopus Company shows always shows up by the Jordan MTR station, and shops in the nearby four convenience stores. |
По информации компании "Октопус" он постоянно выходит на станции метро Джордан и покупает что-нибудь в четырех магазинах поблизости. |
With the nearest metro station only 400 metres away you are well connected to the whole of Rome. |
Благодаря тому, что станция метро находится всего в 400 метрах от отеля, Вы сможете легко добраться до любой точки города. |
Moreover, nearby metro station Spagna offers a fast link with the entire city - the Vatican is just three stops away. |
Более того, расположенная неподалёку станция метро позволит Вам быстро добраться до любого района города, от Ватикана Вас отделяет всего несколько остановок. |
Curious crowds at Hob's Lane became so large that work was held up on the new underground railway station. |
Толпа зевак на Хобс Лэйн разрослась до таких размеров, что вызвала задержку работ по строительству новой станции метро. |
Later that day, they lost their way and asked a travel agent where the metro station was located. |
Позднее в тот же день они потеряли ориентацию в незнакомом городе и обратились к сотруднику турагентства с просьбой указать им, где находится станция метро. |
Just two minutes walk from the Gare Saint Lazare train station with its connections by bus, Metro (subway) and RER. |
У вокзала Сент-Лазар, расположенного в паре минут ходьбы от отеля, разместились остановки метро, автобусов и регионального экспресс-метро RER. |
It's just minutes to the underground station Rosa-Luxemburg-Platz, and a short walk from a plenitude of cafés, restaurants and bars. |
Всего в нескольких минутах ходьбы находится станция метро Роза Люксембург, а также множество кафе, баров и ресторанов. |
From the main train station, Frankfurt's exhibition grounds are a 15-minute walk or a 3-minute journey via underground or tram. |
От главного железнодорожного вокзала Франкфурта Вы сможете добраться до экспо-центра всего за 15 минут пешком или 3 минуты на метро или трамвае. |
There are also many Metro stops near the hotel and a train station providing direct links to Charles de Gaulle Airport is close by. |
Также рядом с отелем находится ряд станций метро и железнодорожная станция с которой ходят прямые поезда до аэропорта Шарль де Голь. |
The day came and I accompanied him to a meeting hall a little way up from Kudansha underground station on the way to the Japan Budokan. |
На следующие день я сопровождал его в зал, где все собирались, от станции метро Куданша до японского центра Будокан. |
After four months, they expanded the range of games to 100 names and opened a pick-up point near the Belorusskaya metro station. |
На четвёртый месяц они расширили ассортимент до 100 наименований и открыли точку самовывоза возле станции метро «Белорусская». |
And often, on rainy mornings, instead of transferring to the subway, I exit out the station gates. |
Если утром идет дождь, я часто выхожу из метро раньше, чтобы пройтись пешком. |