In early 2007, McGuire declared that he was no longer a part of the band, stating, "The Spill Canvas has decided in order to make music to its fullest potential, they must do so without me." |
В начале 2007 года МакГвайер сообщает о том, что больше не является частью группы: «The Spill Canvas решили, что, как и раньше, будут вкладывать в музыку весь свой потенциал, но они должны делать это уже без меня.» |
The document begins by stating that the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination provides a specific mechanism for determining the compatibility of a reservation with the object and purpose of the Convention but that this mechanism had proved inoperative. |
Он начинается с напоминания о том, что Международная конвенция о ликвидации всех форм расовой дискриминации предусматривает конкретный механизм определения совместимости оговорок с объектом и целью Конвенции, и далее в нем отмечается, что этот механизм оказался неэффективным. |