Английский - русский
Перевод слова Statement
Вариант перевода Ведомость

Примеры в контексте "Statement - Ведомость"

Примеры: Statement - Ведомость
from 1 April 1994 to 30 September 1994: summary statement с 1 апреля по 30 сентября 1994 года: сводная ведомость
from 1 June to 15 September 1994: summary statement. 47 по 15 сентября 1994 года: сводная ведомость 51
31 October 1993: summary statement. 12 1993 года: сводная ведомость. 12
With regard to further improvements in the budget presentation, the Assistant Administrator agreed to include in future a concise statement of the Programmes's current and projected income. Что касается дальнейшего совершенствования структуры бюджета, то помощник Администратора согласился в будущем включать в него краткую ведомость текущих и предполагаемых поступлений по программам.
A majority has already responded, either submitting the required documentation or indicating that the audited statement will be provided as soon as it is available. Большая часть из них уже отреагировала на него, представив требуемую документацию или сообщив о том, что проверенная ведомость будет предоставлена как только она появится в наличии.
8 February 1995: summary statement. 4 8 февраля 1995 года: сводная ведомость 4
Also attached is the statement of income and expenditure for the period ending 30 June 1996, as is the Report of Activities. К настоящему докладу также прилагается ведомость поступлений и расходов за период, заканчивающийся 30 июня 1996 года и совпадающий по срокам с периодом, который охватывает доклад ЮНИТАР.
(e) The next budget presentation should include the concise statement of income; ё) следующий представляемый бюджет должен содержать краткую ведомость поступлений;
ended 31 December 1994 and statement of assets and шийся 31 декабря 1994 года и Ведомость активов и
to 31 March 1995: summary statement. 11 по 31 марта 1995 года: сводная ведомость 11
Consolidated statement of scheduled special conferences for 1996 Сводная ведомость расходов на проведение специальных конференций,
31 July 1995: summary statement. 5 1995 года: сводная ведомость. 5
1 September to 31 December 1993: summary statement. 71 1 сентября-31 декабря 1993 года: сводная ведомость. 89
to 31 May 1993: summary statement. 14 31 мая 1993 года: сводная ведомость. 15
including the enlarged mandate of ONUSAL: summary statement... 20 включая расширенный мандат МНООНС: сводная ведомость. 23
Counterpart contributions: statement of income and Параллельные взносы: ведомость поступлений и расходов и
the Caribbean Trust Fund: statement of income целевой фонд: ведомость поступлений и расходов и изменения
A new statement of cash flow has been added to the financial statements for 1994-1995, in line with United Nations common accounting standards. В соответствии с общими стандартами учета Организации Объединенных Наций к финансовым ведомостям за 1994-1995 годы была добавлена новая ведомость движения денежной наличности.
31 December 1995 and statement of assets, liabilities, остатке средств за двухгодичный период 1994-1995 годов, закончившийся 31 декабря 1995 года и ведомость активов,
ending 31 December 1995 and statement of assets, 1995 года и ведомость активов, пассивов, резервов и
in the Territory of Rwanda: statement of income and совершенные на территории Руанды: ведомость поступлений и
Consequently, the financial statements for the biennium ended 31 December 1995 will include a statement of cash flow for the General Fund only. Таким образом, в финансовые ведомости за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 1995 года, будет включена ведомость движения кассовой наличности только Общего фонда.
to 31 January 1995: summary statement. 5 по 31 января 1995 года: сводная ведомость 6
Final disposition of assets: summary statement and schedules Окончательная реализация активов: сводная ведомость и таблицы
1996-1997 ending 31 December 1997 and statement of закончившийся 31 декабря 1997 года, и ведомость