Английский - русский
Перевод слова Statement
Вариант перевода Ведомость

Примеры в контексте "Statement - Ведомость"

Примеры: Statement - Ведомость
The reply of the management cannot be accepted as reclassification of comparative amount under the head 'Operational Costs' was made in the Statement of Financial Performance. Включенный в ведомость финансовой деятельности ответ руководства не может быть принят в качестве реклассификации сопоставимой суммы по статье "Эксплуатационные расходы".
b) Statement I includes two calculations of the excess of income over expenditure. Ь) Ведомость I включает два расчета превышения поступлений над расходами.
Operating Investing Financing Actual amount on comparable basis (Statement 5) Фактические суммы на сопоставимой основе (ведомость 5)
Statement of cash flows, by regular and other resources Ведомость движения денежной наличности в виде основных и прочих ресурсов
Statement of resources and expenditures for the period ended Ведомость ресурсов и расходов за период, закончившийся
Statement 2: presentation and restatement of comparatives Ведомость 2: представление и пересчет сопоставимых показателей
The above Statement and the related Schedules for the biennium ended 31 December 2001 have been examined in accordance with my directions. Вышеизложенная ведомость и соответствующие таблицы за двухгодичный период, закончившийся 31 декабря 2001 года, были проверены в соответствии с моими указаниями.
Statement of changes in members' credits and income Ведомость изменений в зачтенных членам суммах и поступлениях.
Statement of assets, liabilities, Working Capital Fund and excess of income over expenditures as of 31 December 2004 Ведомость активов, пассивов, Фонда оборотного капитала и превышения поступлений над расходами по состоянию на 31 декабря 2004 года
(a) Statement of expenditure (combined delivery report); а) ведомость расходов (сводный отчет об освоении средств);
(b) Transfer and Other adjustments are shown separately as Other Adjustments and Transfers within UNFPA Resources (Statement 1.2). Ь Переводы и прочие корректировки показаны отдельно как прочие корректировки и переводы в рамках ресурсов ЮНФПА (ведомость 1.2).
Statement 2: Statement of financial performance Ведомость 2: Ведомость результатов финансовой деятельности
Statement B. Statement of operating activities Ведомость В. Ведомость основной деятельности 117
Statement C. Statement of activities in restricted funds and changes in net assets Ведомость С. Ведомость деятельности лимитированных фондов и изменений величины чистых активов 118
As at 31 December 2007 STATEMENT II Schedule or Ведомость активов, пассивов, резервов и остатков средств по состоянию на 31 декабря 2007 года
The Office publishes in English and French the monthly Statement of Treaties and International Agreements, the depositary notifications and the annual Treaty Event publication. Управление издает на английском и французском языках Ежемесячную ведомость договоров и международных соглашений, депозитарные уведомления и ежегодную публикацию Дни международных договоров.
Statement of income and expenditure and income distribution account Ведомость поступлений и расходов и счет распределения поступлений
I have obtained all the information and explanation that I have required and I am of the opinion, as a result of the audit, that the Statement properly reflects the recorded financial transactions for the period then ended. Мною получена вся требующаяся информация и разъяснения, и в результате ревизии я пришел к заключению о том, что данная ведомость надлежащим образом отражает зарегистрированные финансовые операции в течение указанного периода.
Statement of changes in members' credits and income Ведомость поступлений и дохода от поступлений 138
As required by IPSAS 24, schedule I, Statement of comparison of budget and actual amounts in relation to administrative expenses for the year 2012, provides a comparison of budget and actual on a comparable basis. Как предусмотрено в стандарте 24 МСУГС, в таблице 1 «Ведомость сопоставления бюджетных и фактических сумм административных расходов за 2012 год» сопоставляются бюджетные суммы и фактические суммы, представленные на сопоставимой основе.
It also provided a copy of a hand-written document dated 15 September 1990 entitled Statement of Wages paid to Staff Workers for August 1990, and its audited financial statements for the year end 31 December 1989. Она также представила копию рукописного документа, датированную 15 сентября 1990 года и озаглавленного "Ведомость заработной платы, выплаченной штатным работникам в августе 1990 года", а также свои ревизованные отчеты за год, окончившийся 31 декабря 1989 года.
(a) Other Income and Expenditure and Other Income (Support Service Fee) is shown as net amount (Statement 1.2). а Указаны суммы нетто прочих поступлений и прочих расходов и прочих поступлений (плата за вспомогательное обслуживание) (ведомость 1.2).
Investing Financing Balance of appropriations (statement 5) Баланс ассигнований (ведомость 5)
a Refer to statement 6. а См. ведомость 6.
b Refer to statement 2. Ь См. ведомость 2.