Английский - русский
Перевод слова Starting
Вариант перевода Начинают

Примеры в контексте "Starting - Начинают"

Примеры: Starting - Начинают
They all are starting to squeak. Все они начинают задыхаться.
People are finally starting to learn the truth. Люди наконец начинают узнавать правду.
People are starting to stare. Люди начинают на нас смотреть.
Reporters are starting to gather outside. Репортеры начинают собираться снаружи.
They're just starting to collect. Они только начинают коллекционировать.
They're starting to download our archives. Они начинают скачивать наши архивы.
Now things are starting to snowball. События начинают стремительно развиваться.
They're starting to believe you. Они начинают верить тебе.
I think the antibiotics may be starting to work. Думаю, антибиотики начинают действовать.
The lights are starting to come on down there. Внизу начинают загораться огни.
Why is starting so late? Почему они так поздно начинают?
Dory, the traffic is starting to move. Дори, машины начинают двигаться.
Schools are also starting to reopen. Начинают также возобновлять работу школы.
are starting to take offense at your actions. начинают обижаться на тебя.
Of course they're starting to notice. Конечно они начинают замечать.
The relations are starting to get angsty. Отношения начинают становится озлобленными.
They're starting a new game. Они начинают новую игру.
Here they are, just starting to appear now. Вот они, начинают появляться.
It's starting to get around. А то и другие начинают.
People are starting to stare at us. На нас уже начинают глазеть.
They're starting to giving up free donuts. Пончиковая инспекция закрывает магазин, и они начинают раздавать пончики бесплатно.
Your sourpussy mode is starting to grate. О, этот твой кислый вид и способ действий начинают раздражать.
They're starting to flex their muscles in the physical world as well. Они начинают разминаться и в физическом мире.
They're relieving congestion, and they're frankly starting to save some fuel. Они уменьшают перегруженность и уже и впрямь начинают экономить топливо.
The governments - to the extent that they became aware of the issue of displaced persons - were starting to reform their policies and favour openness. Правительства постепенно поворачиваются лицом к проблеме перемещенных лиц и начинают реформировать свою политику и поощрять гласность.