Английский - русский
Перевод слова Stage
Вариант перевода Стадия

Примеры в контексте "Stage - Стадия"

Примеры: Stage - Стадия
Until that stage was reached, official development assistance and concessionary financing would continue to be important. Пока эта стадия не будет достигнута, официальная помощь в целях развития и льготное финансирование будут сохранять свое значение.
The statistics should also show what stage of the proceedings had been reached in the case of each detainee. Статистические данные должны также содержать информацию о том, какая стадия судебного разбирательства была достигнута в случае каждого задержанного лица.
The second stage is reaching a "completion point", where all participating creditors provide the assistance determined at the decision point. Вторая стадия это достижение "этапа завершения процесса", когда все участвующие кредиторы предоставляют помощь, согласованную на этапе принятия решения.
It's called acceptance, fifth stage of grief. Это называется принятие, пятая стадия скорби.
We have no idea What the next stage of infection entails. Мы не знаем, что повлечет следующая стадия заражения.
She said that it was already at the terminal stage. Она сказала, что у нее последняя стадия.
Maybe you're the next evolutionary stage. Возможно Вы - следующая стадия эволюции.
It's the first stage of the alignment of all nine planets culminating in a full solar eclipse. Это - первая стадия парада всех девяти планет, достигающия высшей точки во время полного солнечного затмения.
I knew it was stage IV. Я зал, что у нее четвертая стадия.
Yes, he's stage four. Да, у него 4 стадия.
Information on the average time each review stage had taken was to be provided. Секретариату было поручено также сообщить о том, как долго в среднем длилась каждая стадия обзора.
Because I would like a od stage. Если стадия хорошая, значит всё замечательно.
Did Jonathan tell you that I have stage ii prostate cancer? Джонатан передал вам, что у меня вторая стадия рака простаты?
Because that was the first stage in your plan, was it not? Поскольку это была первая стадия вашего плана.
And if we don't treat it while it's still in the acute stage, it'll be too late. И если мы не вылечим это пока острая стадия, будет слишком поздно.
You think stage iv glioblastoma in an eight-year-old could disappear in three weeks? Как ты думаешь, 4-я стадия глиобластомы у 8-летней девочки может пройти за три недели?
That was an experimental stage, weren't it? То была стадия экспериментов, понимаете?
You think you there might be a fourth stage. Думаешь, может быть 4-ая стадия?
That'd be okay if it was a stage you were going through. И все бы ничего, если бы это была просто очередная стадия.
Progress stage 4: When intensive and detailed discussions take place among stakeholders identified in progress stage 3 on the content of the relevant legislation and procedures specifying the functioning of the mechanism. Стадия прогресса 4 наступает, когда заинтересованные субъекты, определенные на стадии прогресса 3, интенсивно и в деталях обсуждают содержание соответствующих законодательства и процедур, конкретно определяющих функционирование механизма.
stage two, the emotional connection. "Стадия вторая, эмоциональное соединение"
"stage four. Hive mind." "Стадия четвертая, улей ума"
SHE GASPS I think you're entering the second stage of labour, which means your baby is on its way. Думаю, у вас вторая стадия родов, значит ребёнок уже идёт.
You're stage three, aren't you? У вас третья стадия, не так ли?
Funds have also been mobilized with bilateral and multilateral partners to launch and implement projects such as the second stage of the environment education programme. На развертывание и осуществление таких проектов, как вторая стадия программы экологического просвещения, были также мобилизованы финансовые средства двусторонних и многосторонних партнеров.